検索ワード: non strettamente (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

non strettamente

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

così non strettamente

ドイツ語

weisst

最終更新: 2014-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

sistema non strettamente connesso

ドイツ語

lose gekoppeltes system

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

tasigna non è raccomandato in gravidanza se non strettamente necessario.

ドイツ語

tasigna wird während der schwangerschaft nicht empfohlen, es sei denn, dies ist eindeutig erforderlich.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

non utilizzare prialt durante la gravidanza se non strettamente necessario.

ドイツ語

prialt darf nicht während der schwangerschaft verwendet werden, es sei denn, dies ist eindeutig erforderlich.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

exelon non deve essere usato in gravidanza se non strettamente necessario.

ドイツ語

exelon sollte in der schwangerschaft nicht angewendet werden, es sei denn, sie ist unbedingt notwendig.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

il parlamento sarebbe così costretto ad affrontare problemi non strettamente necessari.

ドイツ語

in drei monaten werden wir dann 'sehen, was wir möglicherweise im hinblick auf rat und kommission tun können.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

non deve usare bortezomib sun se è in gravidanza, se non strettamente necessario.

ドイツ語

sie dürfen bortezomib sun nicht anwenden, wenn sie schwanger sind, es sei denn, es ist absolut erforderlich.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

keppra non deve essere utilizzato durante la gravidanza se non strettamente necessario.

ドイツ語

keppra darf nicht während der schwangerschaft verwendet werden, es sei denn, dies ist eindeutig erforderlich.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE

イタリア語

levetiracetam sun non deve essere utilizzato durante la gravidanza se non strettamente necessario.

ドイツ語

sofern nicht unbedingt erforderlich, darf levetiracetam sun während der schwangerschaft nicht angewendet werden.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

ganfort monodose non deve essere usato durante la gravidanza se non strettamente necessario.

ドイツ語

ganfort einzeldosis darf während der schwangerschaft nicht angewendet werden, es sei denn, dies ist eindeutig erforderlich.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

gravidanza e allattamento • tasigna non è raccomandato in gravidanza se non strettamente necessario.

ドイツ語

schwangerschaft und stillzeit • tasigna wird während der schwangerschaft nicht empfohlen, es sei denn, dies ist eindeutig erforderlich.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

rivastigmina 3m health care ltd. non deve essere usato in gravidanza se non strettamente necessario.

ドイツ語

rivastigmin 3m health care ltd. sollte in der schwangerschaft nicht angewendet werden, es sei denn, sie ist unbedingt notwendig.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

l'impatto sui paesi terzi non strettamente legato alla riforma del regime di aiuto.

ドイツ語

die auswirkungen auf drittländer hängen nicht direkt mit der reform der beihilferegelung zusammen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

si consiglia che ambirix non venga somministrato in contemporanea ad altri vaccini se non strettamente necessario.

ドイツ語

es wird empfohlen, ambirix nicht gleichzeitig mit anderen impfstoffen zu verabreichen, es sei denn, dass dies unbedingt indiziert ist.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

イタリア語

È però da notare che anche in casi di composizioni non strettamente eutettiche è possibile ottenere strutture analoghe.

ドイツ語

das kritische volumen (l7,.) ist das mindestvolumen der faser, das nötig ist, damit der ver­bundwerkstoff eine höhere festigkeit erhält als die matrix.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

d assumete un presidente che sia attendibile, di rango elevato e non strettamente associato ad interessi economici di qualunque genere

ドイツ語

abstimmung mit wichtigen gruppen, die das projekt im an­fangsstadium fördern oder be­hindern könnten

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

per quanto concerne la seconda metà di tale emendamento debbo precisare che essa si occupa di un argomento non strettamente connesso con la relazione.

ドイツ語

die kommissionsdienststellen haben bei der ermittlung der zahl von konkursfällen im verkehrsbereich in der vergangenheit praktische schwierigkeiten ge habt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

per quanto non strettamente pertinente per il regolamento, tale disposizione potrebbe essere considerata un mezzo per garantire una maggiore trasparenza a vantaggio dei cittadini.

ドイツ語

dies ist für die verordnung streng genommen nicht relevant, könnte aber als mittel zur gewährleistung einer größeren transparenz für die bürger angesehen werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

11 e 38 che non introducono nulla di diverso rispetto al testo o potrebbero determinare un aggravio di responsabilità, non strettamente necessario, per le amministrazioni nazionali

ドイツ語

sie ist aber bereit, den wortlaut dahin ge­hend zu überprüfen, daß keine rechtsunsicherheit hinsichtlich unbefristet erteilter genehmigungen ent­stehen kann.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

durante il trattamento con reteplase si devono evitare l’impiego di cateteri rigidi, le iniezioni intramuscolari e manovre del paziente non strettamente necessarie.

ドイツ語

die verwendung starrer katheter sowie intramuskuläre injektionen und vermeidbare eingriffe am patienten sollten während der behandlung mit reteplase unterbleiben.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,794,858,624 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK