検索ワード: per evitare che rimagano in giacenza nel weekend (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

per evitare che rimagano in giacenza nel weekend

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

per evitare che ne

ドイツ語

i. 302 vom 15.Ì1.1985 (anhang i).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per evitare che esso si riproduca.

ドイツ語

— zu verhindern, daß sich dieser unfall wiederholt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per evitare che il file venga bloccato.

ドイツ語

, um ein blockieren der datei zu verhindern.

最終更新: 2012-02-16
使用頻度: 12
品質:

イタリア語

cosa farà il consiglio per evitare che ciò possa ripetersi in futuro?

ドイツ語

was gedenkt der rat zu tun, um zu verhindern, daß dies so weitergeht?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

occorre prendere le precauzioni necessarie per evitare che i

ドイツ語

es müssen die erforderlichen vor­sichtsmaßnahmen getroffen werden, um zu vermeiden, daß die reagen­ zien durch das eindringen von co:inaktiviert werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

quali passi possiamo compiere per evitare che ciò si ripeta in futuro?

ドイツ語

dieses prinzip kann in zu kunft nicht mehr in frage gestellt werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

azione consigliata per evitare che l'incidente si ripeta

ドイツ語

vorgeschlagene massnahmen, damit sich diese art von vorfällen nicht wiederholt

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questo per evitare che il medicinale assuma un sapore amaro.

ドイツ語

dies kann zu einem bitteren geschmack des arzneimittels führen.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

denze strutturali e per evitare che se ne creino delle nuove.

ドイツ語

die folge dieser vorschläge ist, daß die reichen bauern reich bleiben, die armen aber noch ärmer werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le ruote posteriori sono antiribaltamento per evitare che il veicolo si ribalti.

ドイツ語

an der rückseite des fahrzeugs sind antikippräder angebracht, um das umkippen des fahrzeugs zu verhindern.

最終更新: 2013-05-14
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sono predisposte misure appropriate per evitare che sia possibile un duplice finanziamento.

ドイツ語

es werden geeignete maßnahmen getroffen, um doppelfinanzierungen zu verhindern.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

deve essere previsto un sistema per evitare che il serbatoio sia riempito troppo.

ドイツ語

ein system ist vorzusehen, das dafür sorgt, dass der behälter nicht überfüllt wird.

最終更新: 2016-10-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e’ necessario che lo assuma ogni giorno per evitare che la malattia peggiori.

ドイツ語

es ist erforderlich, dass sie combivir regelmäßig jeden tag einnehmen, um eine verschlechterung ihrer erkrankung zu verhindern.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e’ necessario che assuma ogni giorno telzir per evitare che la malattia peggiori.

ドイツ語

sie werden daher telzir jeden tag einnehmen müssen, um eine verschlechterung ihrer erkrankung zu vermeiden.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

posizionare il cotone lungo l’attaccatura dei capelli per evitare che il liquido coli.

ドイツ語

legen sie die bandwatte entlang des haaransatz um zu verhindern das die flüssigkeit tropft.

最終更新: 2013-07-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

gli enti preposti all'immatricolazione dei veicoli adottano le misure necessarie per evitare che:

ドイツ語

die fahrzeugzulassungsbehörden ergreifen alle erforderlichen maßnahmen, um zu verhindern, dass:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

non c'è garanzia migliore per evitare che vengano commessi questi crimini contro l'umanità.

ドイツ語

es gibt keine bessere garantie zur vermeidung dieser art von verbrechen gegen die menschheit.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

le procedure seguite perlo smercio dei quantitativi all’ammasso non permettono sempre di garantire che i costi netti dell’intervento siano minimizzati o di evitare che le scorte restino in giacenza più a lungo del necessario.

ドイツ語

mit den verfahren zum absatz der lagerbestände wirdnichtimmergewährleistet,dass die netto-interventionskosten so gering wie möglich ausfallen bzw. dass die bestände nicht länger als nötig im lager verbleiben. der hof sprichtfolgende empfehlungen aus: a)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

la commissione si è dichiarata disposta ad adottare le misu­re necessarie per evitare che, a causa della soppressione del regime di magazzinaggio, lo zucchero in giacenza sino al 30 giugno 2001 per il quale sia stato pagato il contribu­to di magazzinaggio previsto nel quadro della vecchia organizzazione comune di mercato sia penalizzato al momento della sua successiva immissione sul mercato.

ドイツ語

die kommission hat sich bereit erklärt, mit geeigneten maßnahmen zu verhindern, dass die erzeuger für den bis 30. juni 2001 eingelagerten zucker, für den sie die lagerabgaben noch im rahmen der alten gmo geleistet haben, bei einer späteren vermarktung dieses zuckers wegen der abschaffung der alten lagerhaltungsregelung nachteile erleiden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

per evitare che le giacenze e le spese di ammasso divenissero incontrollabili, la comunità doveva contare sull'incremento delle esportazioni dirette verso i paesi terzi.

ドイツ語

sollten bestände und lagerhaltungskosten nicht völlig außer kontrolle geraten, war die gemeinschaft auf steigende drittlandsexporte angewiesen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,527,065 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK