検索ワード: posso consigliare a lei questo rosso fruttato? (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

posso consigliare a lei questo rosso fruttato?

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

al riguardo posso consigliare a chiunque in questa assemblea di leggere il rapporto del tribunale russell tenutosi di recente a rotterdam.

ドイツ語

dies ist wichtig, damit möglichkeiten geschaffen werden, mit schwerwiegenden laufbahnblockierungen in den be soldungsgruppen a 3 und a 4 fertig zu werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

posso ritornare a lei questi 2 documenti per la consegna e spiegare al cliente ? oppure invio al cliente a casa e lei lo contatta per spiegargli ?

ドイツ語

kann ich diese 2 dokumente zur lieferung an sie zurücksenden und dem kunden erklären? oder schicke ich der kundin nach hause und sie kontaktiert ihn, um es zu erklären?

最終更新: 2021-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

grazie a lei, questa sinergia si è spesso proficuamente realizzata, e di questo, anche a tito-

ドイツ語

so hat die kommission als sondermaßnahme bereits den anwen-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

considera lei questo un mercato comune con «campo di gioco piano»? rivolgo direttamente a lei questa domanda.

ドイツ語

dabei dürfen wir nicht vergessen, daß die kommission dem rat und dem parlament demnächst den ersten

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

se egli non fornisce a lei queste cose, essa potrà andarsene, senza che sia pagato il prezzo del riscatto

ドイツ語

tut er diese drei nicht, so soll sie frei ausgehen ohne lösegeld.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

sappiamo che a lei questo non piace, come in fondo non piace neppure a noi, ma la cantieristica ha un bisogno urgente di aiuti immediati, non di sovvenzioni perenni. la prego di non fraintendermi; si tratta di aiuti economici fino a quando il mercato tornerà normale.

ドイツ語

wir wissen, dass sie das gar nicht leiden können, wir eigentlich auch nicht, doch der schiffbau braucht aktuelle schnelle hilfe, keine dauersubvention, verstehen sie das doch bitte nicht falsch, sondern finanzielle hilfe so lange, bis der markt wieder geordnet ist.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

questo succede, signor presidente, signor commissario, mi rivolgo in special modo a lei, questo succede malgrado l'esistenza di una direttiva europea sulla chiusura totale, malgrado le norme di legge, malgrado i contratti collettivi di lavoro. tutto questo succede.

ドイツ語

eine solche betriebsschließung, herr kommissar, — und ich wende mich hier insbesondere an sie — erfolgt, obwohl es eine eg-richtlinie über massenentlassungen, obwohl es gesetzliche maßnahmen und obwohl es tarifvereinbarungen gibt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,778,468,352 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK