Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
al riguardo posso consigliare a chiunque in questa assemblea di leggere il rapporto del tribunale russell tenutosi di recente a rotterdam.
dies ist wichtig, damit möglichkeiten geschaffen werden, mit schwerwiegenden laufbahnblockierungen in den be soldungsgruppen a 3 und a 4 fertig zu werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posso ritornare a lei questi 2 documenti per la consegna e spiegare al cliente ? oppure invio al cliente a casa e lei lo contatta per spiegargli ?
kann ich diese 2 dokumente zur lieferung an sie zurücksenden und dem kunden erklären? oder schicke ich der kundin nach hause und sie kontaktiert ihn, um es zu erklären?
Senast uppdaterad: 2021-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grazie a lei, questa sinergia si è spesso proficuamente realizzata, e di questo, anche a tito-
so hat die kommission als sondermaßnahme bereits den anwen-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
considera lei questo un mercato comune con «campo di gioco piano»? rivolgo direttamente a lei questa domanda.
dabei dürfen wir nicht vergessen, daß die kommission dem rat und dem parlament demnächst den ersten
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se egli non fornisce a lei queste cose, essa potrà andarsene, senza che sia pagato il prezzo del riscatto
tut er diese drei nicht, so soll sie frei ausgehen ohne lösegeld.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sappiamo che a lei questo non piace, come in fondo non piace neppure a noi, ma la cantieristica ha un bisogno urgente di aiuti immediati, non di sovvenzioni perenni. la prego di non fraintendermi; si tratta di aiuti economici fino a quando il mercato tornerà normale.
wir wissen, dass sie das gar nicht leiden können, wir eigentlich auch nicht, doch der schiffbau braucht aktuelle schnelle hilfe, keine dauersubvention, verstehen sie das doch bitte nicht falsch, sondern finanzielle hilfe so lange, bis der markt wieder geordnet ist.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
questo succede, signor presidente, signor commissario, mi rivolgo in special modo a lei, questo succede malgrado l'esistenza di una direttiva europea sulla chiusura totale, malgrado le norme di legge, malgrado i contratti collettivi di lavoro. tutto questo succede.
eine solche betriebsschließung, herr kommissar, — und ich wende mich hier insbesondere an sie — erfolgt, obwohl es eine eg-richtlinie über massenentlassungen, obwohl es gesetzliche maßnahmen und obwohl es tarifvereinbarungen gibt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.