プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
È utile precisare che:
an dieser stelle ist folgendes anzumerken:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e tuttavia utile precisare che:
— bewertung der forschungsergebnisse
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
È importante solo precisare che le frasi:
an dieser stelle ist lediglich darauf hinzuweisen, dass der zweite und der dritte satz mit dem wortlaut
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
62. nel testo si dovrebbe precisare che:
62. es sollte im text präzisiert werden, dass
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
occorre precisare che l’art. 3, nn.
nach art. 3 abs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il mandato dovrebbe precisare che si tratta di:
im mandat sollte folgendes klar zum ausdruck gebracht werden:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
per tutte queste cifre occorre pero' precisare che:
es sind jedoch drei bemerkungen zu diesen zahlen angaben angebracht :
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
vorrei precisare che io non ho sottoscritto tale risoluzione.
das volk von haiti erwartet sehr viel von uns.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
occorre precisare che i posti direttivi sono già occupati.
es ist zu beachten, dass es sich bei den derzeit besetzten stellen um leitende mitarbeiter handelt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
infine, devo precisare che voterò contro gli emendamenti nn.
abschließend möchte ich sagen, daß das parlament geeint ist, und dies verdanken wir auch herrn lamassoure.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
basta precisare che ciò non deve compromettere la sicurezza stradale.
die einschränkung, dass die sicherheit im straßenverkehr nicht gefährdet werden darf, ist ausreichend.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ci potrebbe precisare che orientamento intende dare al suo mandato?
könnten sie näher erläutern, welche ausrichtung sie ihrem mandat geben wollen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a questo proposito vorrei precisare che la presidenza e si suoi due
(das parlament nimmt den antrag an.)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
occorre poi precisare che, in forza dell'art. 73 d, n.
er war der meinung, der gerichtshof sollte wie folgt antworten:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in particolare, giova precisare che il ces, che funziona sul modello di
es sei noch vermerkt, daß einige abgeordnete des ep früher mitglieder des wsa waren oder sogar das amt des präsidenten innehatten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
teniamo però a precisare che esiste un'altra categoria di porti.
allerdings möchte sie auf das bestehen einer weiteren art von häfen hinweisen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
debbo precisare che non abbiamo l'obiettivo di abolire qualsiasi differenziazione.
der präsident kann da keine partei ergreifen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
precisare che le caratteristiche ambientali possono includere i « metodi di produzione »
erläuterung, dass die umwelteigenschaften die „produktionsmethoden“ einschließen können;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
in quanto irlandese desidero precisare che sono contrario alle raccomandazioni in materia sanitaria.
die kommission wird in die Überwachung der durchführung der richtlinien auch die art und weise einbeziehen müs sen, in der die beschwerdemöglichkeiten auf nationaler ebene geregelt sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bisogna però anche precisare che, per certe funzioni, la centralizzazione resta necessaria.
dennoch müssen einige funktionen weiterhin zentralisiert bleiben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: