検索ワード: risotto alla pescatora (イタリア語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

risotto alla pescatora

ドイツ語

risotto mit meeresfrüchte

最終更新: 2004-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: Kowal

イタリア語

risotto alla pescatora (min.

ドイツ語

fischrisotto (mindestens

最終更新: 2006-05-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

イタリア語

risotto alla parmigiana

ドイツ語

tagliatelle alla bolognese

最終更新: 2019-10-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

risotto alla pescatora - frutti di mare, aglio, olio, peperoncino

ドイツ語

risotto mit meeresfrÜchten – meeresfrüchte, knoblauch, Öl und chilischoten

最終更新: 2005-05-05
使用頻度: 2
品質:

参照: Kowal

イタリア語

risotto alla crema di scampi

ドイツ語

risotto mit garnelencreme

最終更新: 2006-08-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

イタリア語

dalla delicatezza del risotto alla rusticità della griglia.

ドイツ語

diese gehen von einem besonders delikaten risotto bis hin zur herzhaftigkeit eines grillgerichts.

最終更新: 2007-02-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

イタリア語

risotto alla crema di scampi - panna, scampi, prezzemolo

ドイツ語

risotto mit scampi-creme – sahne, scampi und petersilie

最終更新: 2005-05-05
使用頻度: 2
品質:

参照: Kowal

イタリア語

dalla cotoletta al risotto alla milanese, dal panettone agli amaretti di saronno, dal mascarpone al gorgonzola, dal quartirolo al taleggio.

ドイツ語

cotoletta und risotto alla milanese, der berühmte panettone und amaretti aus saronno, mascarpone und gorgonzola sowie quartirolo- und taleggio-käse.

最終更新: 2007-03-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

イタリア語

tra i piatti lombardi più conosciuti ci sono il risotto alla milanese fatto con brodo di carne e aromatizzato con zafferano, e le cotolette alla milanese, cotolette di vitello impanate, passate nell’uovo e fritte.

ドイツ語

zu den berühmtesten gerichten der lombardei gehören das risotto alla milanese aus fleischbrühe und saffran, cotolette alla milanese, sowie panierte schnitzel.

最終更新: 2007-03-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

イタリア語

<b>sorrento</b>, per esempio, fu scelta da dino risi per <i>pane, amore e…</i> con vittorio de sica e sophia loren, mentre <b>capri</b>, che accoglie le riprese della omonima fiction di successo, si ricorda soprattutto per brigitte bardot, che negli anni ’60, durante le riprese de <i>il disprezzo</i>, lanciò la moda dei pantaloni alla pescatora.

ドイツ語

<b>sorrent</b> wurde beispielsweise von dino risi für den film <i>pane, amore e…</i> mit vittorio de sica und sophia loren ausgewählt, wohingegen man auf <b>capri</b>, wo der gleichnamige erfolgsfilm gedreht wurde, vor allem an brigitte bardot erinnert wird, die in den sechzigerjahren bei den aufnahmen zu <i>il disprezzo</i> die capri-hosen modern machte.

最終更新: 2007-07-31
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,035,921,304 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK