プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aziz è stato sfrattato dalla sua abitazione.
januar 2011 wurde herr aziz seiner wohnung verwiesen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
perchè non si è sfrattato il vero peso della comunità intemazionale per por fine ai massacri?
dieses gefühl nützt jedoch nichts, wenn es zu keinem aktionsprogramm führt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mi domando allora perché tale vantaggio non venga sfrattato e sottolineato adeguatamente con una pubblicità più incisiva.
warum, frage ich, wird dieser vorsprang nicht aggressiver genutzt und durch eine offensivere werbung vergrößert?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
una cosa è certa: lo spazio fisico e rurale comuni tario non deve necessariamente essere sfrattato solo in termini economici o in termini di rendimento e produzione di ricchezza.
der aus schuß und - wie ich sicher bin - das parlament sind sich darüber im klaren, daß dies ein außerordentlich sensibles thema ist, und ich freue mich sehr über die feinfühlige art der vom ausschuß in dem bericht vorgetragenen kritik.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
essi nascondono in.sé un enorme e in parte non sfrattato potenziale di talenti tecnologici, attraggono ingenti investimenti esteri e sono da tempo nostri concorrenti in alcuni settori tecnologici di punta.
diese staaten bergen ein riesiges, zum teil unausgeschöpftes potential an technologischen talenten, ziehen umfangreiche auslandsinvestitionen an und sind in gewissen bereichen der spitzentechnologie längst unsere konkurrenten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il suo sottosuolo è ancora chiaramente poco sfrattato, in con fronto al suo vicino dell'africa del sud, e il suo ambiente naturale è ricco di diversità biologiche, fisiche e culturali.
ich halte das für eine falsche fragestellung, die darauf abzielt, arbeitsmarkt- und unternehmensstrukturen aufrechtzuerhalten, die mit den erfordernissen der zukunft unvereinbar sind, und deshalb müssen wir diese frage offen und verantwortungsbewußt behandeln.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.17 talune famiglie sovraindebitate che devono far fronte ad arretrati dei pagamenti o del rimborso dei prestiti contratti presentano un rischio più elevato di esclusione sociale, minacciate come sono di vedersi private dei servizi di base o di venire sfrattate, per non parlare dei problemi di accesso all'assistenza sanitaria che questa loro situazione di fragilità comporta.
2.17 einige überschuldete haushalte mit zahlungs- oder tilgungsrückständen sind stark von sozialem abstieg bedroht, da sie gefahr laufen, dass versorgungsleistungen eingestellt oder sie aus ihrer wohnung zwangsgeräumt werden, ganz zu schweigen von den durch diese unsicherheit entstehenden problemen in der gesundheitsversorgung.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: