プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ricordare la distruzione e lo sterminio, ma anche le storie straordinarie di trionfo nelle avversità.
weitere informationen: marjory van den broeke (brüssel) tel.: (32-2) 28 44304 (32) 0498.983.586 e-mail: foreign-press(s > ,europarl .eu.int int
in quei momenti si fu a un passo dalla piena attuazione dello sterminio, del genocidio del popolo sahraoui.
wie sollen die irischen unternehmen wettbewerbsfähig bleiben, wenn sie mit höheren steuern als anderswo belegt werden, wo sie in direktem wettbewerb mit an deren unternehmen ihrer kategorie stehen? und wie wirkt sich dies auf die beschäftigung aus?
poi diremo a chi vorrà vendicarlo: non siamo stati testimoni dello sterminio della sua famiglia. davvero siamo sinceri"”.
dann sagen doch wir seinem wali: "wir waren bei der ermordung seiner familie nicht anwesend, und gewiß, wir sind doch wahrhaftig!"