プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a chi toccherà domani?
vorsitz: nicole pery
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
domani toccherà a un altro.
morgen trifft es einen anderen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ci toccherà spedirvi della sabbia
wir senden ihnen den sand
最終更新: 2012-06-20
使用頻度: 1
品質:
che tipo di lavoro mi toccherà svolgere?
welche art von arbeiterwartet sie?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dopo la banana toccherà ad altri settori?
sind nach den bananen weitere sektoren an der reihe?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
probabilmente toccherà alla commissione spiegarsi in merito.
man schätzt, daß im jahr ungefähr 110 mrem auf uns einstrahlen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
toccherà preparare il necessario progetto di pro posta.
schäden hervorrufen, ja sogar tödliche folgen haben können.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ben presto toccherà alla commissione affrontare l'argomento.
das europäische parlament befasst sich ebenfalls damit, sodass nun bald die kommission am zug ist.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
nel giro di quattro anni questa cifra toccherà il 75%.
die wirt schaftlichen und politischen ziele können ebenfalls sondertarife voraussetzen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
da sei tribolazioni ti libererà e alla settima non ti toccherà il male
aus sechs trübsalen wird er dich erretten, und in der siebenten wird dich kein Übel rühren:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
entro il 2010, si prevede che tale rapporto toccherà il 27%.
bis 2010 wird mit einem anstieg dieser quote auf 27% gerechnet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in caso contrario ci toccherà riaprire il dibattito per conoscerne i motivi.
tut sie dies nicht, dann müssen wir die aussprache neu eröffnen, um herauszufinden, warum nicht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
entro allora toccherà al consiglio organizzare il suo calendario in modo da ottenere
ich für mein teil bin absolut nicht der ansicht, übereilt und unüberlegt abge
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
toccherà ad altri vedere se sia possibile, ma è stato un buon avvio.
ich hoffe, die kommission wird sich ernsthaft dieser frage annehmen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e credo che ci toccherà lavorare intensamente per acquistare in futuro una migliore comprensione.
in großbritannien bedrohen die pläne der derzeitigen regierung viele arbeitsplätze, vor allem in london.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alla finlandia toccherà nei 2011 e così il consiglio si è liberato da questo diffìcile compito.
dies führt nämlich zwangsläufig zu einer spannung zwischen der erwartung der bürger des entsendenden mitgliedstaates in ihren kommissar und dessen pflicht, die interessen der union in den vordergrund zu stellen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
finora non abbiamo una proposta ma non appena essa giungerà toccherà al consiglio agire di conseguenza.
sie ist wichtig, weil polen, wie viele redner mit recht gesagt haben, symbolisch, historisch, aber auch aktuell ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
con il prolungamento dell'obbligo scolastico questa sor te toccherà alla maggior parte dei giovani.
die arbeitslosigkeit von hochschulabsolventen ist gewiß eine neue errungenschaft der "nach 68er"-zeit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tale rottura non toccherà peraltro in modo fondamentale gli altri percorsi formativi del sistema duale di formazione professionale.
die anderen beruflichen ausbildungsgänge im dualen system werden davon jedoch nicht grundlegend betroffen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ad esso toccherà domani dire che noi non possiamo essere complici di coloro che vogliono affossare l'europa.
wir, verehrte kolleginnen und kollegen, sind eine von den bürgern der eg-länder gewählte politische versammlung, welche die funktion hat, als politischer motor für dieses europa zu wirken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: