人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
come per il tabacco, sappiamo che fumare una sigaretta non è più pericoloso di bere un bicchiere di vino.
wie beim tabak kommt es auch hier auf das maß an, denn wir wissen, dass es nicht schädlicher ist eine zigarette zu rauchen, als ein glas wein zu trinken.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
anche a me piace fumare una sigaretta e farmi ogni tanto un bicchierino e preferisco naturalmente rifornirmi lì dove i prezzi sono più convenienti.
christensen (arc). - (da) ich möchte an die antwort des herrn ratspräsidenten anknüpfen, denn frau lizin hat nach einer ratssitzung der minister für kulturelle angelegenheiten gefragt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in breve, fumare una sigaretta è pericoloso, ma fumare uno spinello di hashish evidentemente fa bene alla salute.
mit andern worten: das rauchen einer zigarette ist gefährlich, das rauchen eines haschisch-joint dagegen gut für die gesundheit!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
seduti vicino al camino, durante il vertice di edimburgo, i capi di governo conservatori major e kohl decisero che non era assolutamente necessario che gli spagnoli potessero bere acqua della stessa qualità dei tedeschi o degli inglesi.
die konservativen regierungschefs major und kohl hatten beim gipfel von edinburgh am kamin beschlossen, die spanier brauchten kein so qualitativ gutes trinkwasser wie die deutschen oder engländer.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
avvicinata la tazza ad anna, tirò fuori una sigaretta e, introdottala in un bocchino d’argento, si mise a fumare.
nachdem sie anna eine tasse hingeschoben hatte, holte sie eine pajilla hervor, steckte sie in ein silbernes mundstück und rauchte.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。