人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lentamente, per favore.
hitaasti, kiitos.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
per favore lancia.
heitä noppaa.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ascoltate per favore!
kuunnelkaa, olkaa hyvät!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
me lo dica, per favore.
kertokaa se minulle.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
stia zitto, per favore!
olisitko hiljaa?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
me lo chiarisca, per favore.
voisitteko ystävällisesti selventää tätä?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
per favore, state in silenzio.
istukaa alas ja pysykää rauhallisina.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
per favore riprova più tardi.
yritä myöhemmin uudelleen, kiitos.
最終更新: 2008-04-29
使用頻度: 1
品質:
per favore, risparmiamoci questa prospettiva.
säästäkäämme itseämme tältä näkymältä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
non commettiamo questo errore, per favore.
Älkäämme tehkö tätä virhettä, pyydän sitä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
per favore inserisci il nome del gruppo.
anna ryhmän nimi.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
onorevoli colleghi! per favore, calmatevi!
hyvät parlamentin jäsenet, haluaisin hieman hiljaisuutta!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
per favore scelga un metodo di pagamento.
valitse maksutapa, ole hyvä.
最終更新: 2008-06-05
使用頻度: 1
品質:
applicazione delle nuove preferenze, attendere per favore...
soveltaa uusia asetuksia, odota hetki...
最終更新: 2016-12-14
使用頻度: 1
品質:
condizione di errore non gestibile. per favore spedisci una segnalazione di bug.
käsittelemätön virhetilanne. lähetä virheraportti.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
per favore, scrivi il messaggio che dovrà essere inviato agli altri utenti quando sei assente.
kirjoita viesti, joka näytetään muille käyttäjille kun olet poissa.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
pertanto vuole per favore avvisarmi quando terremo la prima votazione per appello nominale?
voitteko sitten mainita nimeni ennen ensimmäistä nimenhuutoäänestystä?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
signor presidente, vuole per favore scrivere a questi stati membri, e chiedere loro quando intendono applicare la direttiva?
arvoisa puhemies, voisitteko kirjoittaa näille jäsenvaltioille ja kysyä, milloin ne aikovat panna direktiivin täytäntöön?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
quando spedisci un invito tramite posta elettronica, nota che chiunque leggerà il messaggio potrà collegarsi al tuo computer per un' ora, o finché la prima connessione avrà luogo, qualsiasi cosa accada per prima. dovresti cifrare la posta o almeno inviarla tramite un canale sicuro, ma non attraverso internet.
kutsuttaessa sähköpostin kautta ota huomioon se, että jokainen joka lukee sen sähköpostin voi luoda yhteyden koneellesi tunnin sisällä, tai kunnes ensimmäinen onnistunut yhteys saadaan, kumpi sitten tuleekin ensin. sinun olisi parasta salata sähköpostiviestisi tai vähintään lähettää se turvallisessa verkossa, mutta ei internetin läpi.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: