検索ワード: berücksichtigen (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

berücksichtigen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

3 der rahmenbestimmungen dargelegt sind, berücksichtigen.

フランス語

3 der rahmenbestimmungen dargelegt sind, berücksichtigen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dabei wird sie die kmu-definition berücksichtigen.

フランス語

dabei wird sie die kmu-definition berücksichtigen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

von den 67 indirekt geschaffenen arbeitsplätzen entstehen 61 in benachbarten fördergebieten, die somit auch zu berücksichtigen sind.

フランス語

von den 67 indirekt geschaffenen arbeitsplätzen entstehen 61 in benachbarten fördergebieten, die somit auch zu berücksichtigen sind.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dies führt auch zu schwierigkeiten bei der ermittlung des wettbewerbsfaktors t, der zur feststellung der vereinbarkeit der beihilfe mit dem gemeinsamen markt gemäß den regeln des msf 1998 zu berücksichtigen ist.

フランス語

dies führt auch zu schwierigkeiten bei der ermittlung des wettbewerbsfaktors t, der zur feststellung der vereinbarkeit der beihilfe mit dem gemeinsamen markt gemäß den regeln des msf 1998 zu berücksichtigen ist.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

staatliche beihilfen für solche investitionen könnten daher dem grundlegenden ziel der rahmenbestimmungen zuwiderlaufen, wonach zu berücksichtigen ist, dass der schiffbausektor regelmäßig mit phasen der Überkapazität konfrontiert gewesen ist.

フランス語

staatliche beihilfen für solche investitionen könnten daher dem grundlegenden ziel der rahmenbestimmungen zuwiderlaufen, wonach zu berücksichtigen ist, dass der schiffbausektor regelmäßig mit phasen der Überkapazität konfrontiert gewesen ist.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

3 a) in der einleitung zu den rahmenbestimmungen sind bestimmte, den schiffbausektor betreffende faktoren genannt, die die kommission in ihrer politik der beihilfenkontrolle berücksichtigen sollte.

フランス語

3 a) in der einleitung zu den rahmenbestimmungen sind bestimmte, den schiffbausektor betreffende faktoren genannt, die die kommission in ihrer politik der beihilfenkontrolle berücksichtigen sollte.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

3 a) der rahmenbestimmungen für den schiffbau heißt es, dass überschüssige kapazitäten und niedrige preise schiffbauspezifische faktoren sind, welche die kommission in ihrer politik der beihilfenkontrolle berücksichtigen sollte.

フランス語

3 a) der rahmenbestimmungen für den schiffbau heißt es, dass überschüssige kapazitäten und niedrige preise schiffbauspezifische faktoren sind, welche die kommission in ihrer politik der beihilfenkontrolle berücksichtigen sollte.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(10) artikel 32 absatz 1 baymg enthält einen verweis auf § 52a absatz 1 des rundfunkstaatsvertrags [13], nach dem bei der erstmaligen zuweisung digitaler terrestrischer Übertragungskapazitäten im fernsehen nach landesrecht die fernsehveranstalter mit denjenigen programmen vorrangig zu berücksichtigen sind, die in dem jeweils betroffenen verbreitungsgebiet analog verbreitet werden.

フランス語

(10) artikel 32 absatz 1 baymg enthält einen verweis auf § 52a absatz 1 des rundfunkstaatsvertrags [13], nach dem bei der erstmaligen zuweisung digitaler terrestrischer Übertragungskapazitäten im fernsehen nach landesrecht die fernsehveranstalter mit denjenigen programmen vorrangig zu berücksichtigen sind, die in dem jeweils betroffenen verbreitungsgebiet analog verbreitet werden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,135,000 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK