プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
di che nazionalita' sei?
d'où êtes-vous ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e tu di che nazionalita' sei?
d'où êtes-vous ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ti di quale nazionalità sei?
sei di nazionalità inglese?
最終更新: 2024-03-05
使用頻度: 1
品質:
di quale arma?
c'est quelle armée ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- di quale caso?
laquelle ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
di quale nae'ione?
de quelle nation?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
di quale agenzia?
c'est quoi son agence ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- di quale cavallo?
- ton cheval !
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
di quale fai parte?
vous vous situez où ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- sai di quale specie?
tu sais l'espèce ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
di quale babysitter parlate?
de quelle nounou sommes-nous en train de parler ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- di quale chiesa parli?
a quelle église ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
di che nazionalità sei
de quelle nationalite etes-vous?
最終更新: 2013-07-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
di che nazionalità sei?
quelle est la nationalité de six
最終更新: 2012-09-20
使用頻度: 12
品質:
参照:
non preoccuparti, va bene. di che nazionalità sei tu?
t'es de quelle nationalité ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
e i magistrati che faranno parte della procura di quale nazionalità saranno e quale tipo di formazione giuridica avranno?
quelles nationalités dotées de quel sentiment de la justice constitueront le bureau du ministère public?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
e non mi è chiaro neppure quali giudici, di quale nazionalità e con quale senso del diritto, sarebbero chiamati a far parte dell' ufficio della pubblica accusa.
je ne saisis pas très bien non plus quelles nationalités et quel tradition juridique constitueront le bureau du procureur.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
ebbene, io mi permetto di domandare questo: nel momento in cui si sa che si sono infiltrati nel territorio dell' unione europea migliaia di potenziali terroristi e fondamentalisti- non sappiamo come sono arrivati, chi siano, di quale nazionalità siano- mi domando come si possa escludere il fatto, che è oggettivamente intuibile, che molti sono entrati proprio grazie al diritto di asilo.
eh bien, je me permets de poser la question suivante: dès le moment où on sait que se sont infiltrés sur le territoire de l' union européenne des milliers de terroristes potentiels et de fondamentalistes- nous ne savons pas comment ils sont arrivés, qui ils sont, de quelle nationalité ils sont-, je me demande comment on peut exclure le fait, objectivement envisageable, que nombre d' entre eux sont entrés justement grâce au droit d' asile.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照: