検索ワード: fatto salvo quanto previsto (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

fatto salvo quanto previsto

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

fatto salvo quanto previsto ai punti 4 e 5:

フランス語

sous réserve des points 4 et 5:

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

fatto salvo

フランス語

sous réserve

最終更新: 2010-06-01
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

resta fatto salvo

フランス語

n'est pas affectée par

最終更新: 2013-10-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

il paragrafo 1 si applica fatto salvo quanto disposto:

フランス語

le paragraphe 1 s'applique sans préjudice:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

i paragrafi 1 e 2 si applicano fatto salvo quanto disposto:

フランス語

les paragraphes 1 et 2 s’appliquent sans préjudice:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

fatto salvo quanto previsto nei casi di cui al relativo acquis comunitario, con ciò si intende che:

フランス語

sans préjudice des cas visés dans l'acquis, cela implique que:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

fatto salvo quanto esposto al punto 5.4 della presente decisione.

フランス語

sous réserve de ce qui est exposé au point 5.4 de la présente décision.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

fatto salvo quanto procede, il presente parere formula le seguenti osservazioni:

フランス語

le présent avis est soumis aux observations ci-dessus et aux paragraphes suivants :

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

salvo quanto previsto dal paragrafo 2, dovranno essere osservate le condizioni seguenti:

フランス語

sous réserve du paragraphe 2, les conditions suivantes devront être respectées:

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

gli strumenti e gli equipaggiamenti sono in condizioni di operabilità salvo quanto previsto nella mel;

フランス語

les instruments et équipements fonctionnent, sauf exception prévue par la liste minimale d’équipements (lme);

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

la sezione fa proprie le tre modifiche proposte dalla commissione fatto salvo quanto segue:

フランス語

la section souscrit aux trois modifications proposées par la commission, sous réserve de l'observation suivante.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

fatto salvo quanto previsto dal presente articolo, l'esercizio del diritto di recesso non comporta alcuna responsabilità per il consumatore.

フランス語

sauf disposition contraire du présent article, le consommateur n'encourt aucune responsabilité du fait de l'exercice du droit de rétractation.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

fatto salvo quanto detto al punto 3.2., il comitato approva la proposta della commissione.

フランス語

sous réserve des observations formulées au paragraphe 3.2., le comité souscrit aux propositions de la commission.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

fatto salvo quanto precede, la convalida delle spese non si limita alle spese imputate al bilancio.

フランス語

sans préjudice de ce qui précède, la liquidation des dépenses n’est pas limitée aux dépenses qui sont mises à la charge du budget.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

tutta la categoria 0 dell'allegato i è inserita nell'allegato iv, fatto salvo quanto segue:

フランス語

la catégorie 0 de l’annexe i est intégralement incluse dans l’annexe iv, sous réserve des points ci-après:

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

fatto salvo quanto previsto dall' articolo 34, la partecipazione a target2-[ inserire riferimento a bc/ paese] è a tempo indeterminato.

フランス語

sans préjudice de l' article 34, la participation à target2[ insérer une référence à la bc ou au pays] est pour une durée indéterminée.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

イタリア語

fatto salvo quanto detto in seguito al punto 3.4.4., il comitato fa notare quanto segue:

フランス語

sous réserve des observations formulées au paragraphe 3.4.4., le comité souligne ce qui suit :

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

nel caso degli investimenti diversi dai terreni e fabbricati, per valore corrente s'intende il valore di mercato, fatto salvo quanto previsto al paragrafo 5.

フランス語

dans le cas de placements autres que les terrains et constructions, on entend par valeur actuelle la valeur du marché, sous réserve du paragraphe 5.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

fatto salvo quanto disposto dal paragrafo 2, nessuno ha l'obbligo di farsi rappresentare dinanzi all'ufficio.

フランス語

sous réserve des dispositions du paragraphe 2, nul n'est tenu de se faire représenter devant l'office.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

11.2 fatto salvo quanto previsto dagli articoli 11.3 e 17.3 , tutti i documenti redatti dallllme sono riservati , a meno che il consiglio non decida diversamente .

フランス語

11.2 sans préjudice des articles 11.3 et 17.3 , tous les documents rédigés par i' ime sont confidentiels , à moins que le conseil n' en décide autrement .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,748,224,604 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK