プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le genti sapranno che io sono il signore che santifico israele quando il mio santuario sarà in mezzo a loro per sempre»
et les nations sauront que je suis l`Éternel, qui sanctifie israël, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu d`eux.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
diedi loro anche i miei sabati come un segno fra me e loro, perché sapessero che sono io, il signore, che li santifico
je leur donnai aussi mes sabbats comme un signe entre moi et eux, pour qu`ils connussent que je suis l`Éternel qui les sanctifie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
# quando trovo il coraggio # # di nuotare dentro di te, mi purifico e mi santifico #
chaque baignade me purifie et me sanctifie
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e non faranno portare loro la pena del peccato di cui si renderebbero colpevoli, mangiando le loro cose sante; poiché io sono il signore che le santifico»
ils les chargeraient ainsi du péché dont ils se rendraient coupables en mangeant les choses saintes: car je suis l`Éternel, qui les sanctifie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tu considererai dunque il sacerdote come santo, perché egli offre il pane del tuo dio: sarà per te santo, perché io, il signore, che vi santifico, sono santo
tu regarderas un sacrificateur comme saint, car il offre l`aliment de ton dieu; il sera saint pour toi, car je suis saint, moi, l`Éternel, qui vous sanctifie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ma non potrà avvicinarsi al velo, né accostarsi all'altare, perché ha una deformità. non dovrà profanare i miei luoghi santi, perché io sono il signore che li santifico»
mais il n`ira point vers le voile, et il ne s`approchera point de l`autel, car il a un défaut corporel; il ne profanera point mes sanctuaires, car je suis l`Éternel, qui les sanctifie.