検索ワード: sollevare con gru (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

sollevare con gru

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

devi sollevare con la schiena.

フランス語

vous allez vous casser le dos. prêt ?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

autocarro polisoccorso con gru

フランス語

véhicule de pionnier avec grue

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

forse posso provare a sollevare con tutte le mie forze...

フランス語

peut-être que je devrais essayer de la soulever avec toute ma force.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

a sei anni lo potevo sollevare con una mano e metterlo sulla credenza.

フランス語

a 6 ans, d'une main, je le posais sur le buffet.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

ecco una prima questione da sollevare con urgenza per la prossima revisione del trattato.

フランス語

voilà déjà une question à soulever d' urgence pour la prochaine révision du traité.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

continueremo inoltre a sollevare con la russia la questione delle condizioni operative per la consegna degli aiuti umanitari.

フランス語

nous continuons également d' aborder avec la russie le problème des conditions de fonctionnement pour la livraison de l' aide humanitaire.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

la stessa cosa e' accaduta l'altro ieri con... con gru...

フランス語

c'est comme l'autre jour avec... avec gru.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

il personale di servizio deve essere istruito ed addestrato al lavoro con gru e mezzi di trasporto.

フランス語

les accidents peuvent entraîner des blessures très graves.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

   – il tema che vorrei sollevare con il commissario riguarda la questione della trasposizione e dell’ applicazione delle direttive nel complesso.

フランス語

   - la question que je souhaite aborder avec le commissaire porte sur la transposition et l’ application des directives.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

sollevare il foglio di copertura sollevare con cura il foglio di copertura, iniziando dall’ angolo indicato dalla freccia (figure 2 e 3).

フランス語

soulevez la feuille de protection soulevez la feuille de protection avec précaution, en commençant par le coin indiqué par la flèche (figures 2 et 3).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

ok. tu devi sollevare, con le tue mani, i grossi pezzi di cemento e metterli nella benna del mini escavatore, proprio come fanno questi stronzi che non parlano la nostra lingua.

フランス語

ok, tu vas soulever à la main ces plaques de béton et les mettre dans la benne de la pelleteuse comme le font ces connards qui ne parlent pas anglais.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

uno spazio esterno (attrezzato con gru utilizzate per la produzione di segmenti tridimensionali) per un importo di 5 milioni di pnl;

フランス語

un espace extérieur équipé de grues utilisées pour la production de sections en trois dimensions (5 millions de pln);

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

commissione e agli stati membri di sollevare con israele la questione dell'applicazione del protocollo fi­nanziario nella imminente riunione del consiglio di cooperazione cee­lsraele, alla luce dell'evolversi del­la situazione dei palestinesi espul­si.

フランス語

conseil de sécurité adopte une nouvelle résolution qui

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

a sines il porto è stato attrezzato con gru e trasportatori a nastro per il carbone ed altre merci; in questo porto viene scaricata la maggior parte del carbone destinato alle centrali elettriche del paese.

フランス語

a sines, la bei a contribué à l'équipement du port (grues et convoyeurs pour le charbon en vrac et d'autres marchandises). ce port reçoit la majeure partie du charbon destiné à la production d'électricité au portugal.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

ci sarebbero molte altre questioni da sollevare con il governo nordcoreano, problemi inerenti ai diritti umani nelle prigioni e nei campi militari, oltre che alla situazione umanitaria nelle campagne, invece che soffermarsi su tali accuse sommarie, generiche e infondate che non rendono giustizia al nostro operato.

フランス語

on peut davantage protester auprès du gouvernement nord-coréen, et à juste titre, concernant les droits de l’ homme dans les prisons et dans les camps, ainsi que concernant la situation humanitaire dans les campagnes, qu’ avec ces allégations fourre-tout non étayées et générales qui ne font pas honneur à notre travail.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

in secondo luogo, vorrei esortare il consiglio a sollevare con i colleghi statunitensi la questione dell’ iraq, in particolare il recente massacro a fallujah, e non uso il termine “ massacro” alla leggera.

フランス語

en second lieu, je tiens à presser le conseil de s’ entretenir avec nos collègues américains sur la question irakienne et plus particulièrement sur le récent massacre perpétré à fallouja  - et je ne parle pas de massacre à la légère.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

- i manovratori devono essere perfettamente a co noscenza dei segnali manuali convenzionali per eseguire le manovre di sollevamento; - i manovratori devono essere perfettamente a co noscenza di tutte le norme relative alla propria gru ; - non si deve lavorare con gru che non siano in perfetta efficienza ; - non si deve impiegare una gru per scopi diversi da quelli per cui è stata costruita ; - le gru vanno poste fuori servizio nelle condizioni stabilite dalle norme vigenti qualora la velocità del vento a 10 metri di altezza superi i 20 m/s (vento a forza 8 sulla scala beaufort), a meno che la gru sia omologata per velocità del vento superiori (problemi di stabilità);

フランス語

là où ses services sont requis, il doit intervenir en situation de fonctionnement des machines, g rues et moyens de transport et, à cet égard, sa propre sécurité dépend directement de l'application des procédures d'exploitation. lui-même peut aussi influer sur la sécurité des autres en étant bien conscient, lorsqu'il exécute ses tâches, que ses collègues doivent également pouvoir compter sur lui pour leur sécurité ; ainsi, par exemple, il doit tenir compte du fait qu'après la réparation d'une panne, l'appareil ou la grue se remet à fonctionner alors que certains ne s'y attendaient pas encore.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,765,710,764 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK