検索ワード: yhteisöjen (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

yhteisöjen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

euroopan yhteisÖjen komissio, joka

フランス語

la commission des communautÉs europÉennes,

最終更新: 2014-08-18
使用頻度: 9
品質:

イタリア語

yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund in finlandia,

フランス語

yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund in finland,

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

poistetaan 118 artiklan 1 kohdan ensimmäisestä alakohdasta sana "yhteisöjen".

フランス語

À l'article 118, paragraphe 1, premier alinéa, les mots "des communautés" sont abrogés.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

[8] yhteisöjen tuomioistuimen tuomio, asia c 343/95, porto di genova, 17 kohta.

フランス語

[8] yhteisöjen tuomioistuimen tuomio, asia c 343/95, porto di genova, 17 kohta.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

yhteisöjen tuomioistuinten oikeuskäytännön mukaan vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan toteutuu, jos tuensaajayritys harjoittaa taloudellista toimintaa, johon sisältyy jäsenvaltioiden välistä kauppaa.

フランス語

yhteisöjen tuomioistuinten oikeuskäytännön mukaan vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan toteutuu, jos tuensaajayritys harjoittaa taloudellista toimintaa, johon sisältyy jäsenvaltioiden välistä kauppaa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

[5] yhteisöjen tuomioistuimen tuomio, yhdistetyt asiat c 180/98 saakka 184/98, pavel pavlov, 74 kohta.

フランス語

[5] yhteisöjen tuomioistuimen tuomio, yhdistetyt asiat c 180/98 saakka 184/98, pavel pavlov, 74 kohta.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

komissio on pannut merkille yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen obiter dictum -sivuhuomautuksen asiassa t 157/01 (danske busvognmænd) annetussa tuomiossa.

フランス語

komissio on pannut merkille yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen obiter dictum -sivuhuomautuksen asiassa t 157/01 (danske busvognmænd) annetussa tuomiossa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

kuten todettiin komission 14 päivänä joulukuuta 2004 antamassa tiedonannossa, johon neuvosto yhtyi 18 päivänä tammikuuta 2005, vuosi 2005 olisi katsottava liiallisen alijäämän korjaamisen asianmukaiseksi määräajaksi, kun otetaan huomioon neuvoston 25 päivänä marraskuuta 2003 tekemien päätelmien ja yhteisöjen tuomioistuimen 13 päivänä heinäkuuta 2004 antaman tuomion luoma ainutlaatuinen tilanne.

フランス語

comme préconisé dans la communication de la commission du 14 décembre 2004, entérinée par le conseil le 18 janvier 2005, c'est l'année 2005 qui devrait être considérée comme le délai pertinent pour la correction du déficit excessif au vu des circonstances sans précédent créées par les conclusions du conseil du 25 novembre 2003 et l'arrêt de la cour de justice européenne du 13 juillet 2004.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

[13] yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (toinen jaosto) tuomio asiassa t-157/01, danske busvognmænd v. euroopan yhteisöjen komissio — valtiontuet — alueellinen julkinen linja-autoliikenne, 57 kohta.

フランス語

[13] yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (toinen jaosto) tuomio asiassa t-157/01, danske busvognmænd v. euroopan yhteisöjen komissio — valtiontuet — alueellinen julkinen linja-autoliikenne, 57 kohta.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,108,860 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK