検索ワード: protettore (イタリア語 - ペルシャ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Persian

情報

Italian

protettore

Persian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ペルシャ語

情報

イタリア語

affinché vi rimangano in perpetuo, senza trovare né protettore né ausilio.

ペルシャ語

آنان جاودانه در آن خواهند ماند و سرپرست و یاوری نخواهند یافت (تا از ایشان حمایت و دفاع کنند). [[«وَلِیّاً»: (نگا: بقره / 107).]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

quindi sono ricondotti ad allah, il loro vero protettore. non è a lui che appartiene il giudizio?

ペルシャ語

آنگاه به سوى خداوند -مولاى بحقشان- برگردانيده شوند. آگاه باشيد كه داورى از آن اوست، و او سريعترين حسابرسان است.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ché il mio patrono è allah, colui che ha fatto scendere il libro, egli è il protettore dei devoti.

ペルシャ語

«بی‌گمان سرور من خدایی است که قرآن را فرستاد و او شایستگان را سروری و پشتیبانی می‌کند.»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se volessimo, potremmo ritirare quello che ti abbiamo rivelato e allora non potresti trovare alcun protettore contro di noi;

ペルシャ語

اگر بخواهيم همه آنچه را كه بر تو وحى كرده‌ايم، باز مى‌ستانيم و تو براى خود در برابر ما مددكارى نمى‌يابى.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non obbedire ai miscredenti e agli ipocriti, non ti curare della loro persecuzione e confida in allah. allah è sufficiente come protettore.

ペルシャ語

از كافران و منافقان اطاعت مكن و آزارشان را واگذار و بر خدا توكل كن، كه خدا كارسازى را بسنده است.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il signore dell'oriente e dell'occidente: non c'è dio all'infuori di lui. prendi lui come protettore.

ペルシャ語

[اوست‌] پروردگار خاور و باختر، خدايى جز او نيست، پس او را كارساز خويش اختيار كن.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

demmo a mosè la scrittura e ne facemmo la guida per i figli di israele [dicendo loro]: “non prendete altro protettore che me!”.

ペルシャ語

ما به موسی کتاب (تورات) دادیم و آن را رهنمود بنی‌اسرائیل کردیم (تا در پرتو آن از تاریکی جهل و کفر به سوی نور علم و ایمان راهیاب شوند. و بدیشان دستور دادیم) این که غیر ما را تکیه‌گاه و پشتیبان خود مسازید (و امور خویش را جز به ما مسپارید). [[«هُدیً»: هدایت. راهنما. «أَلاّ تَتَّخِذُوا»: فعلی پیش از آن محذوف است و تقدیر چنین است: قُلْنَا لَهُمْ لا تَتَّخِذُوا. در این صورت حرف (أَنْ) زائد است. یا این که به معنی (أَیْ) تفسیریّه است و تقدیر چنین می‌شود: أَیْ لا تَتَّخِذُوا. می‌توان حرف جرّ را نیز مقدّر دانست. بِألاّ تَتَّخِذُوا. «مِن دُونِی»: به غیر از من. به جای من.]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dicevano loro: “si sono riuniti contro di voi, temeteli”. ma questo accrebbe la loro fede e dissero: “allah ci basterà, è il migliore dei protettori”.

ペルシャ語

(همان) کسانی که مردمی به ایشان گفتند: «مردمان برای (جنگ با) شما (نیرو) گرد آورده‌اند، پس از آنان بترسید.» پس (این سخن) بر ایمانشان افزود و گفتند: «خدا ما را بس است و چه کارگزار نیکی است.»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,748,342,424 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK