プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- ti piacerebbe venire?
- queres vir?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non ti piacerebbe venire?
queres vir connosco?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ti piacerebbe venire con me?
gostavas de vir comigo?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non ti piacerebbe venire qui.
- não vais querer entrar aqui...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ti piacerebbe venire? - davvero
- queres vir?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ti piacerebbe venire con nonno?
gostavas de ir viver com o teu avô?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ti piacerebbe.
isso querias tu...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 3
品質:
ti piacerebbe?
- gostavas?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 3
品質:
- ti piacerebbe.
- eu sou o cérebro por detrás desta operação.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ti piacerebbe!
- roubaste-a para mim?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mi chiedevo se ti piacerebbe venire.
pensei que talvez gostasses de ir.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ti piacerebbe venire a casa con me ?
não sei como dizer... mas quer ir à minha casa?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ti piacerebbe venire al matrimonio, oggi?
gostaria de vir ao casamento hoje?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"ti piacerebbe venire a cena con me?"
hey moss. "queres ir jantar comigo?"
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ti piacerebbe venire all'europeo, dom?
vens connosco à europa, não vens, dom?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ti piacerebbe venire a lavorare per me?
gostarias de vir trabalhar para mim?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ehm, ho pensato che forse ti piacerebbe venire.
pensei que talvez tu gostasses de vir.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
magari ti piacerebbe venire a vedere una partita.
pensei que talvez quisesses lá ir.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ti piacerebbe venire a cena con noi da al chimista?
gostarias de vir connosco jantar ao "el chemistri"?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ti piacerebbe venire a vivere con me... in danimarca?
o que achas de vir viver comigo na dinamarca?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: