検索ワード: una apposita sezione storica (イタリア語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Portuguese

情報

Italian

una apposita sezione storica

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ポルトガル語

情報

イタリア語

scriveremo che è stato bellissimo nell'apposita sezione dei commenti.

ポルトガル語

vamos dizer que foi bonito na secção dos comentários.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in merito stiamo approntando una apposita comuni cazione.

ポルトガル語

senhor presidente, esperamos que a direcçãogeral xxiii possa continuar a desempenhar o seu papel de «embaixador».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la comunicazione cumulativa è effettuata mediante l'apposita sezione del bollettino di spedizione.

ポルトガル語

a notificação geral é efectuada acompanhamento.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

programmi di assistenza nazionali specifici realizzati in base ad una apposita tabella di marcia

ポルトガル語

programas nacionais de assistência adaptados a cada país e executados no âmbito de um roteiro de assistência

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per tale trasformazione è necessaria una apposita autorizzazione da parte dell'autorità governativa.

ポルトガル語

É necessária uma autorização especial de uma autoridade governamental para esse procedimento.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sarà stipulata una apposita convenzione tra il datore di lavoro e l'impresa in questione.

ポルトガル語

para esse efeito, será celebrada uma convenção entre o empregador e a empresa de acolhimento.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nel 1992 una politica comune della proprietà industriale e una apposita normativa renderanno possibile la libera contrattazione.

ポルトガル語

dar­lhe­á em 1992 mercados públicos abertos apoiados em normas e numa política da proprie­dade industrial comuns.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

controlli individuali per campionamento potrebbero es sere effettuati dirottando il guidatore da con trollare su una apposita corsia laterale.

ポルトガル語

os con­trolos individuais por sondagens poderão ser efectuados canalizando­se o condutor a controlar para uma faixa destinada exclusivamente para o efeito.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

informazioni più dettagliate al riguardo sono reperibili in un' apposita sezione del rapporto annuale 2008 della bce , che sarà reso pubblico il 21 aprile prossimo .

ポルトガル語

É fornecida mais informação sobre esta matéria numa secção do relatório anual do bce de 2008 , que será publicado em 21 de abril de 2009 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gli stati membri determinano annualmente, con una apposita procedura, le rese rappresentative da ottenere e ne informano i richiedenti interessati.

ポルトガル語

os estados-membros estabelecerão anualmente, por um processo adequado, os rendimentos representativos que devam efectivamente ser obtidos, disso informando os requerentes em causa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

anche l'eventuale piano pluriennale di formazione stabilito dall'azienda deve costituire oggetto di una apposita consultazione.

ポルトガル語

finalmente, se a empresa elabora um plano plurianual de formação, o comité também deve ser objecto de uma consulta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l’elenco dei deputati del parlamento europeo, protagonisti principali della integrazione politica dell’unione europea si trova ora in un’apposita sezione.

ポルトガル語

os deputados europeus, actores de primeiro plano da união, têm a partir de agora uma página que lhes é especialmente consagrada.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(') le proposte della commissione e le decisioni del consiglio in materia di diritto commerciale e dell'economia che riguardano direttamente le imprese vengono illustrate nell'apposita sezione 4

ポルトガル語

(5) as propostas da comissão e as decisões do conselho que dizem directamente respeito às empresas em matéria de direito económico e comercial são desenvolvidas na secção 4 — «política da empresa» — do capitulo ii, criada para esse efeito: n.° 297. do presente relatório.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il sistema francese di formazione professionale, come abbiamo indicato nella sezione storica, presenta la caratteristica di comprendere strutture di formazione continua che sono state oggetto di un'intensa produzione regolamentare.

ポルトガル語

o sistema francês de formação profissional, como já foi indicado no historial, apresenta a característica de ser um sistema de formação contínua que deu lugar a uma intensa produção regulamentar.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il problema infatti è se ci si può permettere di mandare a studiare in un altro paese 150 000 studenti l'anno e di creare una apposita burocrazia per gestire questo pro gramma.

ポルトガル語

este período de dez anos de projecto de cooperação constitui uma mera fase - piloto que está neste momento em arranque.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le azioni transnazionali innovative condotte nell'ambito del pro gramma saranno patrocinate dell'apposita sezione del fondo sociale europeo che si avvale anche dell'esperienza finora acquisita dal programma petra.

ポルトガル語

os auxílios financeiros ao arranque po dem ser importantes, nomeadamente nos casos em que o significativo potencial em termos de lucros é contrabalançado por riscos elevados; e) aumentar o volume de capital humano

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le pagine 1,2 e 16 vanno compilate in tutti i casi; vi è un'apposita sezione per ciascuno dei quattro tipi di pic; riempire solo le sezioni pertinenti, nelle pagine da 5 a 15.

ポルトガル語

aspáginas l,2e 16devemsertotalmentepreenchidas,emqualquercircunstância. a cada um dos quatro tipos de pic corresponde uma secção própria; preencha as partes adequadas das páginas 5 a 15.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

noi abbia mo preparato un inventario delle norme concrete relative all'immigrazione e al riconoscimento del diritto d'asilo. sulla base di questo materiale pre senteremo una apposita proposta.

ポルトガル語

elaborámos um inventário das disposições materiais relativas à imigração e à concessão de direito de asilo, iremos, com base neste material, apresentar uma proposta própria.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la legittimità del processo decisionale potrebbe pertanto essere rafforzata insediando presso il tribunale di primo grado un’ apposita sezione per la concorrenza, che potrebbe tra le altre cose snellire le procedure e migliorare l’ amministrazione della giustizia.

ポルトガル語

a legitimidade do processo de decisão poderia ser reforçada mediante a criação, no tribunal de primeira instância, de uma câmara especializada em questões de concorrência, o que contribuiria igualmente para acelerar os procedimentos e melhorar a qualidade da jurisprudência.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

nella «sezione storica», suddivisa in quat­tro parti (una per decennio), vengono pre­sentati noti avvenimenti e personaggi inter­nazionali parallelamente alle attività svolte dalla bei nello stesso periodo.

ポルトガル語

na secção «histórica», subdividida em quatro décadas, são apresentados para­lelamente os principais eventos e perso­nalidades mundiais, e as actividades do bei da mesma época.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,784,636,457 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK