プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
acido folico
kwas foliowy
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 7
品質:
carenza di acido folico
niedobór kwasu foliowego
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
antagonisti dell'acido folico
antagoniści kwasu foliowego
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
acido folico (gruppo a)
kwas foliowy (grupa a)
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
analoghi dell’ acido folico, codice atc:
grupa farmakoterapeutyczna: analogi kwasu foliowego, kod atc:
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
si raccomanda la somministrazione preventiva di acido folico.
zaleca się profilaktyczne podawanie kwasu foliowego.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
la lamotrigina ha ridotto i livelli di acido folico fetale nel ratto.
lamotrygina powodowała zmniejszenie stężenia kwasu foliowego u szczurów.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
se ha bassi livelli di alcune vitamine del gruppo b (acido folico o vitamina b12)
jeśli występuje niedobór niektórych witamin z grupy b (kwas foliowy lub witamina b)
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
deve continuare ad assumere l’ acido folico per 21 giorni dopo l’ ultima dose di alimta.
kwas foliowy należy dalej przyjmować przez 21 dni po otrzymaniu ostatniej dawki leku alimta.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
ora viene consigliato a tutte le donne di assumere acido folico supplementare attorno al periodo di concezione.
obecnie zaleca się wszystkim kobietom przyjmowanie uzupełniających dawek kwasu foliowego bezpośrednio przed i po zapłodnieniu.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
deficit di acido folico e di vitamina b12 devono essere compensati poichè riducono l’ efficacia di neorecormon.
be
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
l’ integrazione di acido folico per via orale e vitamina b12 per via intramuscolare non influenza la farmacocinetica del pemetrexed.
podawana równocześnie cisplatyna nie zmienia właściwości farmakokinetycznych pemetreksedu, podobnie jak suplementacja kwasu foliowego (doustnie) i witaminy b12 (domięśniowo).
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
la carenza di ferro, acido folico o vitamina b12 riduce l' efficacia degli esa e pertanto deve essere corretta.
ponieważ niedobór żelaza, kwasu foliowego lub witaminy b12 zmniejsza skuteczność działania czynników pobudzających erytropoezę, w przypadku jego wystąpienia, należy go skorygować.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
durante lo studio, basse dosi di acido folico e vitamina b12 sono state aggiunte alla terapia dei pazienti per ridurre la tossicità.
13 w okresie trwania badania stosowano suplementację małymi dawkami kwasu foliowego i witaminy b12 w celu ograniczenia objawów toksyczności.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:
si ritiene che la carenza di acido folico sia associata ad un aumento del rischio di malformazioni congenite sia negli animali che nell’ uomo.
uważa się, że niedobór kwasu foliowego ma związek ze zwiększonym ryzykiem wrodzonych wad rozwojowych tak u zwierząt, jak i u ludzi.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
carenze di ferro, di acido folico o vitamina b12 riducono l’ efficacia degli agenti stimolanti l’ eritropoiesi e devono n
ponadto reakcja układu erytropoetycznego może być zaburzona w przypadku wielokrotnych zakażeń, schorzeń o
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
i pazienti devono assumere giornalmente per via orale acido folico o un prodotto multivitaminico contenente acido folico (350-1000 microgrammi).
codziennie należy podawać doustnie kwas foliowy lub produkt multiwitaminowy zawierający ten związek (od 350 do 1000 mikrogramów).
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
carenze di ferro, di acido folico o vitamina b12 riducono l’ efficacia degli agenti stimolanti l’ eritropoiesi e devono quindi essere corrette.
skuteczność działania czynników pobudzających erytropoezę, należy go skorygować.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
inoltre, deve aspettarsi controlli più attenti, per determinare l' eventuale comparsa di problemi legati ai bassi livelli di vitamina a, d, e, k e di acido folico.
pacjent powinien być przygotowany na dokładniejsze monitorowanie ryzyka zmniejszenia stężenia witamin a, d, e, k i kwasu foliowego.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
se lei non assume integratori multivitaminici, potrebbe anche manifestare bassi livelli ematici di vitamina a, e, k ed acido folico e di conseguenza il medico potrebbe controllare tali livelli e prescriverle integratori vitaminici secondo necessità.
jeżeli nie są przyjmowane uzupełniające preparaty wielowitaminowe może nastąpić również spadek stężenia witamin a, e, k i kwasu foliowego we krwi.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。