検索ワード: fac simile (イタリア語 - ポーランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ポーランド語

情報

イタリア語

fac-simile

ポーランド語

faksymile

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

simile

ポーランド語

podobny

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

prodotto simile

ポーランド語

produkt podobny

最終更新: 2017-02-03
使用頻度: 40
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

meningite-simile

ポーランド語

odczyn oponowy

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

e i documenti a noi forniti in copia o come fac-simile sono conformi agli originali.

ポーランド語

oraz dokumenty przedstawione nam w formie kopii lub egzemplarzy wzorcowych są zgodne z oryginałami.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

gazzetta ufficiale dell' unione europea appendice iii fac-simile dei capacity e country opinion

ポーランド語

dziennik urzędowy unii europejskiej dodatek iii ramowa treŚĆ opinii o zdolnoŚci i opinii krajowych

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

appendice ii : meccanismo di indennizzo di target2 appendice iii : fac-simile per il capacity e il country opionions

ポーランド語

dodatek i : specyfikacje techniczne przetwarzania zleceń płatniczych dodatek ii : system rekompensat w target2 dodatek iii : ramowa treść opinii o zdolności i opinii krajowej dodatek iv : procedury zapewniania ciągłości działania i postępowania w sytuacjach awaryjnych dodatek v : harmonogram operacyjny dodatek vi : taryfa opłat i fakturowanie dodatek vii : porozumienie w sprawie grupowania płynności 2 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

l' appendice iii è modificata come segue : nel fac-simile per i country opinion dei partecipanti a target2 non rientranti nel see , il paragrafo 3.6 .

ポーランド語

w dodatku iii wprowadza się następujące zmiany : w ramowej treści opinii krajowych ( terms of reference for country opinions ) dla uczestników target2 spoza eog pkt 3.6 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

le cauzioni devono recare l'indicazione della persona o delle persone abilitate a firmare tali documenti finanziari, con precisazione delle funzioni esercitate, e il fac simile della loro firma."

ポーランド語

zabezpieczeniom muszą towarzyszyć szczegółowe dane dotyczące osoby lub osób upoważnionych do podpisania dokumentów finansowych, wraz z ich charakterem urzędowym i wzorami podpisów.";

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

ogni partita di embrioni deve essere corredata di un certificato sanitario compilato da un veterinario ufficiale dello stato membro di raccolta su un modulo conforme al fac-simile riprodotto nell'allegato c. per ogni partita di embrioni viene rilasciato un certificato distinto.

ポーランド語

Świadectwo zdrowia zwierzęcia sporządzone przez urzędowego lekarza weterynarii z państwa członkowskiego pobierania, na formularzu zgodnym ze wzorem w załączniku c będzie towarzyszyło każdej dostawie zarodków. oddzielne świadectwo zostanie wystawione dla każdej dostawy.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

63 69% delle pazienti che hanno ricevuto tac ed al 72% delle pazienti che hanno ricevuto fac.

ポーランド語

uzupełniające leczenie napromienianiem zalecano zgodnie z lokalnymi wytycznymi instytucji prowadzących badania i otrzymywało je 69% pacjentów przyjmujących tac i 72% pacjentów otrzymujących fac.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

nel caso in cui il gruppo la sia composto da un solo partecipante, questi agisce in qualità di gestore del gruppo la. il gestore del gruppo la invia alla bcn gestore una richiesta scritta( contenente modelli di raccolta dei dati statici forniti da[ inserire nome della bc]) con cui richiede di poter utilizzare la funzione la, insieme al contratto la concluso sulla base del fac-simile reso disponibile dalla bcn gestore.

ポーランド語

każda grupa al wyznacza menedżera grupy al. jeżeli grupa al składa się tylko z jednego uczestnika, uczestnik ten działa jako menedżer grupy al. menedżer grupy al zwraca się do zarządzającego kbc z pisemnym wnioskiem o zastosowanie trybu al( zawierającym formularze danych statycznych dostarczone przez[ nazwa bc]), załączając egzemplarz porozumienia al opartego na wzorcu dostarczonym przez zarządzający kbc.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,727,863,337 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK