プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non può beneficiare
nie może pobierać
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
non può capire.
nie widzi, nie rozumie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
un obiettivo che non può prescindere dalle pari opportunità.
nie jest to możliwe bez zagwarantowania równości szans.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
che cosa non può fare?
czym się nie zajmuje?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non può essere cancellata
nie można usunąć
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
gnugb non può muovere.
gnubg nie może wykonać ruchu.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
detto importo non può:
kwota do zapłaty nie może:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- non può essere ingannevole.
- nie wprowadza w błąd.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
chi non è, non può ingannarsi.
tym bardziej nie można wskazać różnicy gatunkowej (por.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
%1 non può essere aperto.
nie można otworzyć pliku dziennika!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
l2tpd non può essere terminato.
nie można zakończyć% 1.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
"%1" non può essere creato.
nie można utworzyć "% 1"!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tale argomentazione non può essere accolta.
tego stwierdzenia nie można zaakceptować.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
tale periodo transitorio non può superare:
taki okres przejściowy nie może przekraczać:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
questa argomentazione non può essere accolta.
powyższej argumentacji nie można przyjąć.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 4
品質:
%1 non può essere aperto. fermo.
nie można otworzyć pliku% 1!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
l’emendamento 10 non può essere accolto.
poprawka 10 nie zostaje przyjęta.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
firma locale (non può essere esportata)
podpis lokalny (nie można go eksportować)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
l'argomentazione non può pertanto essere accolta.
w związku z tym nie można przyjąć tego argumentu.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
l'intensità dell'aiuto non può superare:
intensywność pomocy nie może przekraczać
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: