検索ワード: a coloro (イタリア語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

a coloro

ラテン語

permagni eius intererat ad urbem me venire

最終更新: 2020-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

a coloro che chiedono

ラテン語

ad eos qui

最終更新: 2021-09-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

siamo grati a coloro che ci hanno aiutato

ラテン語

multos timere debet quem multi timent

最終更新: 2022-05-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

a coloro che non li meritano e che molti biasimano

ラテン語

eos qui

最終更新: 2023-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

siamo grati a coloro che ci hanno fornito aiuto

ラテン語

grati sumus iis nobis auxilium praebuerit

最終更新: 2022-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

guai a coloro che si credono sapienti e si reputano intelligenti

ラテン語

vae qui sapientes estis in oculis vestris et coram vobismet ipsis prudente

最終更新: 2013-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

questo vi ho scritto riguardo a coloro che cercano di traviarvi

ラテン語

haec scripsi vobis de eis qui seducunt vo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

pezza a colori

ラテン語

piece color

最終更新: 2012-10-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

egli riserva ai giusti la sua protezione, è scudo a coloro che agiscono con rettitudine

ラテン語

custodiet rectorum salutem et proteget gradientes simplicite

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

a coloro che assolvono per regali un colpevole e privano del suo diritto l'innocente

ラテン語

qui iustificatis impium pro muneribus et iustitiam iusti aufertis ab e

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

il disastro a coloro che temono custodisce gli interessi dell 'imperatore dai suoi stessi soldat

ラテン語

dictis hominum sapientium numquam fidem praestamus

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

egli è venuto perciò ad annunziare pace a voi che eravate lontani e pace a coloro che erano vicini

ラテン語

et veniens evangelizavit pacem vobis qui longe fuistis et pacem his qui prop

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

quindi, è stato tentato di annullare il dispiacere che era grande, facendo appello a coloro che erano in

ラテン語

erat tentavit animum movere

最終更新: 2020-10-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

siate simili a coloro che aspettano il padrone quando torna dalle nozze, per aprirgli subito, appena arriva e bussa

ラテン語

et vos similes hominibus expectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis ut cum venerit et pulsaverit confestim aperiant e

最終更新: 2012-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

perché così dice il signore dio: ecco, io ti consegno in mano a coloro che tu odii, in mano a coloro di cui sei nauseata

ラテン語

quia haec dicit dominus deus ecce ego tradam te in manu eorum quos odisti in manu de quibus satiata est anima tu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

e se prestate a coloro da cui sperate ricevere, che merito ne avrete? anche i peccatori concedono prestiti ai peccatori per riceverne altrettanto

ラテン語

et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequali

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

li darò in mano ai loro nemici e a coloro che attentano alla loro vita; i loro cadaveri saranno pasto agli uccelli dell'aria e alle bestie selvatiche

ラテン語

et dabo eos in manu inimicorum suorum et in manu quaerentium animam eorum et erit morticinum eorum in escam volucribus caeli et bestiis terra

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

non lasciatevi sviare da dottrine diverse e peregrine, perché è bene che il cuore venga rinsaldato dalla grazia, non da cibi che non hanno mai recato giovamento a coloro che ne usarono

ラテン語

doctrinis variis et peregrinis nolite abduci optimum enim est gratia stabiliri cor non escis quae non profuerunt ambulantibus in ei

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

guai a coloro che chiamano bene il male e male il bene, che cambiano le tenebre in luce e la luce in tenebre, che cambiano l'amaro in dolce e il dolce in amaro

ラテン語

vae qui dicitis malum bonum et bonum malum ponentes tenebras lucem et lucem tenebras ponentes amarum in dulce et dulce in amaru

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

se dunque voi, che siete cattivi, sapete dare cose buone ai vostri figli, quanto più il padre vostro celeste darà lo spirito santo a coloro che glielo chiedono!»

ラテン語

si ergo vos cum sitis mali nostis bona data dare filiis vestris quanto magis pater vester de caelo dabit spiritum bonum petentibus s

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,783,764,451 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK