検索ワード: condizione di fatto (イタリア語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Latin

情報

Italian

condizione di fatto

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

di fatto

ラテン語

最終更新: 2021-05-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

per dato di fatto

ラテン語

dato di fatto

最終更新: 2024-02-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

stato di fatto di un immobile

ラテン語

per statum rei similem

最終更新: 2021-03-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

la guerra era un dato di fatto c'è stata una

ラテン語

classis translata erat

最終更新: 2019-10-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

condizioni di pace

ラテン語

condiciones pacis

最終更新: 2014-02-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

condizioni di vendita

ラテン語

domos venalem

最終更新: 2013-04-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

le condizioni di pace non piacquero

ラテン語

pacis condiciones displicuerunt

最終更新: 2023-11-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ma poca acqua in condizioni di asciutto giù

ラテン語

sed aqua in sicco puerulos demisit ad vagitum lupabaccurrit

最終更新: 2019-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

«io sono il signore, tuo dio, che ti ho fatto uscire dal paese d'egitto, dalla condizione di schiavitù

ラテン語

ego sum dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

respingiamo queste inique e disonorevoli condizioni di pace

ラテン語

respuimus verba inhonesta pacis iniquae

最終更新: 2021-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

È meglio morire in battaglia che accettare le condizioni di pace

ラテン語

praestat mori in bello quam accipere

最終更新: 2020-04-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

decreto federale del 9 ottobre 1998 concernente la modifica delle condizioni di eleggibilità al consiglio federale

ラテン語

rm:conclus federal dals 9 d'october 1998 davart midar las premissas per l'elegibladad en il cussegl federal

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

e uno di loro, di nome agabo, alzatosi in piedi, annunziò per impulso dello spirito che sarebbe scoppiata una grave carestia su tutta la terra. ciò che di fatto avvenne sotto l'impero di claudio

ラテン語

et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

allora va, si prende sette altri spiriti peggiori ed entra a prendervi dimora; e la nuova condizione di quell'uomo diventa peggiore della prima. così avverrà anche a questa generazione perversa»

ラテン語

tunc vadit et adsumit septem alios spiritus secum nequiores se et intrantes habitant ibi et fiunt novissima hominis illius peiora prioribus sic erit et generationi huic pessima

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,776,833,220 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK