検索ワード: dovete (イタリア語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Latin

情報

Italian

dovete

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

qui dovete discit

ラテン語

最終更新: 2024-01-09
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

vita dovete amor revelat

ラテン語

vita docet amor revelat

最終更新: 2022-09-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

non dovete invidiare gli altri

ラテン語

最終更新: 2023-10-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

non ti meravigliare se t'ho detto: dovete rinascere dall'alto

ラテン語

non mireris quia dixi tibi oportet vos nasci denu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

sapete infatti come dovete imitarci: poiché noi non abbiamo vissuto oziosamente fra voi

ラテン語

ipsi enim scitis quemadmodum oporteat imitari nos quoniam non inquieti fuimus inter vo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

per questo dunque dovete pagare i tributi, perché quelli che sono dediti a questo compito sono funzionari di dio

ラテン語

ideo enim et tributa praestatis ministri enim dei sunt in hoc ipsum serviente

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

perciò siete ricolmi di gioia, anche se ora dovete essere un po' afflitti da varie prove

ラテン語

in quo exultatis modicum nunc si oportet contristati in variis temptationibu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

poiché dunque tutte queste cose devono dissolversi così, quali non dovete essere voi, nella santità della condotta e nella pietà

ラテン語

cum haec igitur omnia dissolvenda sint quales oportet esse vos in sanctis conversationibus et pietatibu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ciò che avete imparato, ricevuto, ascoltato e veduto in me, è quello che dovete fare. e il dio della pace sarà con voi

ラテン語

quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

per la quale dovete deporre l'uomo vecchio con la condotta di prima, l'uomo che si corrompe dietro le passioni ingannatric

ラテン語

deponere vos secundum pristinam conversationem veterem hominem qui corrumpitur secundum desideria errori

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ogni oggetto sul quale cadrà qualche parte del loro cadavere, sarà immondo; il forno o il fornello sarà spezzato: sono immondi e li dovete ritenere tali

ラテン語

et quicquid de morticinis istiusmodi ceciderit super illud inmundum erit sive clibani sive cytropodes destruentur et inmundi erun

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ma del frutto dell'albero che sta in mezzo al giardino dio ha detto: non ne dovete mangiare e non lo dovete toccare, altrimenti morirete»

ラテン語

de fructu vero ligni quod est in medio paradisi praecepit nobis deus ne comederemus et ne tangeremus illud ne forte moriamu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

allora una voce potente gridò ai miei orecchi: «avvicinatevi, voi che dovete punire la città, ognuno con lo strumento di sterminio in mano»

ラテン語

et clamavit in auribus meis voce magna dicens adpropinquaverunt visitationes urbis et unusquisque vas interfectionis habet in manu su

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

però voi dovete esigere il numero di mattoni che facevano prima, senza ridurlo. perché sono fannulloni; per questo protestano: vogliamo partire, dobbiamo sacrificare al nostro dio

ラテン語

et mensuram laterum quos prius faciebant inponetis super eos nec minuetis quicquam vacant enim et idcirco vociferantur dicentes eamus et sacrificemus deo nostr

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

«non bevete vino o bevanda inebriante né tu né i tuoi figli, quando dovete entrare nella tenda del convegno, perché non moriate; sarà una legge perenne, di generazione in generazione

ラテン語

vinum et omne quod inebriare potest non bibetis tu et filii tui quando intratis tabernaculum testimonii ne moriamini quia praeceptum est sempiternum in generationes vestra

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

i cinque uomini che erano andati a esplorare il paese di lais dissero ai loro fratelli: «sapete che in queste case c'è un efod, ci sono i terafim, una statua scolpita e una statua di getto? sappiate ora quello che dovete fare»

ラテン語

dixerunt quinque viri qui prius missi fuerant ad considerandam terram lais ceteris fratribus suis nostis quod in domibus istis sit ephod et therafin et sculptile atque conflatile videte quid vobis placea

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,024,016,674 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK