検索ワード: noi abbiamo i numeri (イタリア語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Latin

情報

Italian

noi abbiamo i numeri

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

noi abbiamo

ラテン語

最終更新: 2021-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

abbiamo i nomi

ラテン語

habemus nominem

最終更新: 2021-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

abbiamo i biglietti

ラテン語

tessera autem habeo,

最終更新: 2019-03-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

noi abbiamo il saggio

ラテン語

最終更新: 2020-07-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

tra di noi, abbiamo ministro

ラテン語

nos inter nos ministramus

最終更新: 2023-08-05
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

grande gioia: abbiamo i soldi

ラテン語

gaudium magnum: habemus finestrarum

最終更新: 2024-05-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

finalmente abbiamo i contratti in lingua spagola e portoghese

ラテン語

ut aiunt latine nix

最終更新: 2013-11-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ha perfino tentato di profanare il tempio e noi l'abbiamo arrestato

ラテン語

qui etiam templum violare conatus est quem et adprehendimu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

il signore nostro dio ce lo mise nelle mani e noi abbiamo sconfitto lui, i suoi figli e tutta la sua gente

ラテン語

et tradidit eum dominus deus noster nobis percussimusque eum cum filiis et omni populo su

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

non dite: noi abbiamo trovato la sapienza, ma lo confuti dio, non l'uomo

ラテン語

ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

questa voce noi l'abbiamo udita scendere dal cielo mentre eravamo con lui sul santo monte

ラテン語

et hanc vocem nos audivimus de caelo adlatam cum essemus cum ipso in monte sanct

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

però noi abbiamo questo tesoro in vasi di creta, perché appaia che questa potenza straordinaria viene da dio e non da noi

ラテン語

habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobis

最終更新: 2012-10-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

noi abbiamo depredato il negheb dei cretei, quello di giuda e il negheb di caleb e abbiamo appiccato il fuoco a ziklàg»

ラテン語

siquidem nos erupimus ad australem partem cerethi et contra iudam et ad meridiem chaleb et siceleg succendimus ign

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

del resto, noi abbiamo avuto come correttori i nostri padri secondo la carne e li abbiamo rispettati; non ci sottometteremo perciò molto di più al padre degli spiriti, per avere la vita

ラテン語

deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ciò che era fin da principio, ciò che noi abbiamo udito, ciò che noi abbiamo veduto con i nostri occhi, ciò che noi abbiamo contemplato e ciò che le nostre mani hanno toccato, ossia il verbo della vit

ラテン語

quod fuit ab initio quod audivimus quod vidimus oculis nostris quod perspeximus et manus nostrae temptaverunt de verbo vita

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

gli risposero i giudei: «noi abbiamo una legge e secondo questa legge deve morire, perché si è fatto figlio di dio»

ラテン語

responderunt ei iudaei nos legem habemus et secundum legem debet mori quia filium dei se feci

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

noi abbiamo riconosciuto e creduto all'amore che dio ha per noi. dio è amore; chi sta nell'amore dimora in dio e dio dimora in lui

ラテン語

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

allora pietro prendendo la parola disse: «ecco, noi abbiamo lasciato tutto e ti abbiamo seguito; che cosa dunque ne otterremo?»

ラテン語

tunc respondens petrus dixit ei ecce nos reliquimus omnia et secuti sumus te quid ergo erit nobi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

noi abbiamo obbedito agli ordini di ionadàb figlio di recàb, nostro antenato, riguardo a quanto ci ha comandato, così che noi, le nostre mogli, i nostri figli e le nostre figlie, non beviamo vino per tutta la nostra vita

ラテン語

oboedivimus ergo voci ionadab filii rechab patris nostri in omnibus quae praecepit nobis ita ut non biberemus vinum cunctis diebus nostris nos et mulieres nostrae filii et filiae nostra

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ma gli uomini di davide gli dissero: «ecco, noi abbiamo gia da temere qui in giuda, tanto più se andremo a keila contro le forze dei filistei»

ラテン語

et dixerunt viri qui erant cum david ad eum ecce nos hic in iudaea consistentes timemus quanto magis si ierimus in ceila adversum agmina philisthinoru

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,784,830,277 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK