検索ワード: sappi che (イタリア語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Latin

情報

Italian

sappi che

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

sappi che dio

ラテン語

scitote quoniam dominus ipse est deus: ipse fecit nos, et non ipsi nos

最終更新: 2021-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

sappi che tale è la sapienza per te: se l'acquisti, avrai un avvenire e la tua speranza non sarà stroncata

ラテン語

sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

non menar tanto vanto contro i rami! se ti vuoi proprio vantare, sappi che non sei tu che porti la radice, ma è la radice che porta te

ラテン語

noli gloriari adversus ramos quod si gloriaris non tu radicem portas sed radix t

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

tu lo sai, signore, ricordati di me e aiutami, vendicati per me dei miei persecutori. nella tua clemenza non lasciarmi perire, sappi che io sopporto insulti per te

ラテン語

tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

allora il signore disse ad abram: «sappi che i tuoi discendenti saranno forestieri in un paese non loro; saranno fatti schiavi e saranno oppressi per quattrocento anni

ラテン語

dictumque est ad eum scito praenoscens quod peregrinum futurum sit semen tuum in terra non sua et subicient eos servituti et adfligent quadringentis anni

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

il signore disse a mosè: «mentre tu parti per tornare in egitto, sappi che tu compirai alla presenza del faraone tutti i prodigi che ti ho messi in mano; ma io indurirò il suo cuore ed egli non lascerà partire il mio popolo

ラテン語

dixitque ei dominus revertenti in aegyptum vide ut omnia ostenta quae posui in manu tua facias coram pharaone ego indurabo cor eius et non dimittet populu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

fu riferito a salomone: «sappi che adonia, avendo paura del re salomone, ha afferrato i corni dell'altare dicendo: mi giuri oggi il re salomone che non farà morire di spada il suo servitore»

ラテン語

et nuntiaverunt salomoni dicentes ecce adonias timens regem salomonem tenuit cornu altaris dicens iuret mihi hodie rex salomon quod non interficiat servum suum gladi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,997,433 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK