プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lei può avere un inasprimento degli
este posibil să aveţi reacţii adverse datorate
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
in francia per i conducenti che hanno assunto droghe assieme ad alcol è previsto un inasprimento della sanzione.
În franţa, conducătorii auto despre care se constată că au combinat droguri cu alcool primesc sancţiuni mai severe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
infatti, tale immediata applicazione potrebbe giocare a sfavore dello stato membro, in caso di inasprimento dei criteri di compatibilità.
Întradevăr, această aplicare imediată ar putea acționa în defavoarea statului membru, în cazul în care ar fi aplicate criterii de compatibilitate mai stricte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nel 2007 la banca del giappone ha proseguito la politica di inasprimento molto graduale delle condizioni monetarie, in linea con le moderate pressioni inflazionistiche.
În anul 2007, banca japoniei şi-a continuat politica de înăsprire graduală a condiţiilor monetare, în corelaţie cu presiunile inflaţioniste scăzute.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le pressioni inflazionistiche sono rimaste contenute nella maggioranza dei casi, anche a causa dell’inasprimento delle condizioni monetarie attuato in molti paesi.
1) sua, japonia şi zona euro. 2) brazilia, rusia, india şi china.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
se da un lato è probabile che i consumi delle famiglie stagnino, dall'altro è previsto un calo degli investimenti dovuto a una mancanza di fiducia in tutti i settori economici, a una depressione del settore edilizio, a un inasprimento delle condizioni del credito e a un'industria che presenta abbondanti capacità inutilizzate.
În timp ce consumul gospodăriilor ar urma să stagneze, investițiile vor scădea, din cauza lipsei de încredere la nivelul întregii economii, a declinului sectorului construcțiilor, a înăspririi condițiilor de creditare și a capacității excedentare ridicate din industrie.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質: