プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la francia manterrà il privilegio dell'emissione monetaria nella nuova caledonia, nella polinesia francese e a wallis e futuna alle condizioni fissate dalla sua legislazione nazionale e avrà il diritto esclusivo di fissare la parità del franco cfp.
f r an a își va păstra privilegiul de a emite monede în noua caledonie, în polinezia franceză și în insulele wallis și furtuna, în conformitate cu metodele stabilite de legi s la ia sa internă și va fi singura împuternicită să determine paritatea francului cfp.
recante modifica della decisione 2003/760/ce che stabilisce condizioni speciali per le importazioni di prodotti della pesca provenienti dalla polinesia francese per quanto concerne la designazione dell’autorità competente e il modello di certificato sanitario
de modificare a deciziei 2003/760/ce privind stabilirea condiţiilor speciale de reglementare a importurilor de produse pescăreşti provenind din polinezia franceză în ceea ce priveşte desemnarea autorităţii competente şi modelul de certificat de sănătate animală
(1) nella decisione 2003/760/ce della commissione [2] il "département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (dqaav) du service de développement rural du ministère de l’agriculture et de l’élevage" è identificato quale autorità competente nella polinesia francese per la verifica e la certificazione della conformità dei prodotti della pesca e dell’acquacoltura con le disposizioni della direttiva 91/493/cee.
(1) În decizia 2003/760/ce a comisiei2, "departamentul pentru calitatea alimentară şi acţiunea veterinară (dqaav) din serviciul de dezvoltare rurală al ministerului agriculturii şi creşterii animalelor" este autoritatea competentă a polineziei franceze, desemnată pentru verificarea şi certificarea conformităţii produselor pescăreşti cu exigenţele directivei 91/493/cee.