プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non ti affliggere per i miscredenti.
Не горюй же о людях неверных!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
non ti affliggere per ciò che fanno.
(Поэтому) не печалься же от того, что они делают!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
non ti affliggere per un popolo di iniqui”.
Не печалься же (о, Муса) о непокорных людях!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
non ti affliggere per loro, non essere angosciato per le loro trame.
И не печалься (о, Пророк) за них [за то, что эти многобожники отвращаются от тебя и не признают тебя посланником Аллаха] и не будь в стеснении [не тревожься] от того, что они замышляют, (ведь Аллах поможет тебе).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
non depredare il povero, perché egli è povero, e non affliggere il misero in tribunale
Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quindi non ti affliggere per causa loro: allah ben conosce quello che hanno operato.
Пусть же не исходит твоя душа скорбью по ним [по неверующим] (из-за их неверия). Поистине, Аллах знает, что они делают (и воздаст им за это)!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
fu chiamata da sotto: “non ti affliggere, ché certo il tuo signore ha posto un ruscello ai tuoi piedi;
И воззвал Он к ней из-под нее: "Не печалься: Господь твой сделал под тобой ручей.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
non li affliggerà la grande angoscia e gli angeli li accoglieranno: “ecco il giorno che vi era stato promesso”.
Не опечалит их великий страх (в День Суда) (когда произойдет второе дуновение в Рог и они будут вставать из своих могил). И встретят их ангелы (с радостной весью): «Это – ваш день, который вам был обещан (Аллахом)!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質: