プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
per l'anima e ciò che l'ha formata armoniosamente
и (клянусь) всякой душой, и (клянусь) Тем, кто Он ее устроил [соразмерил]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
qui gli splendidi paesaggi naturali, gli effetti curativi delle sorgenti della zona e l’aria pulita si uniscono armoniosamente.
Здесь идеально сочетаются прекрасная окружающая природа, уникальные целительные свойства источников и свежий воздух.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
i paesi aderenti coordinano inoltre le proprie politiche economiche per assicurare che l’intera area dell’euro operi congiuntamente e armoniosamente per creare crescita, posti di lavoro e stabilità.
И страны координируют свои экономические политики для того, чтобы гарантировать гармоничноe функционирование всей зоны евро, обеспечивая экономический рост, занятость и стабильность.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sulla testa di capelli suoi e non suoi, d’un tenero color d’oro, era innalzata una tale impalcatura che la testa sembrava eguagliare in altezza il busto armoniosamente sporgente e molto scollato sul davanti.
На голове ее из своих и чужих нежно-золотистого света волос был сделан такой эшафодаж прически, что голова ее равнялась по величине стройно-выпуклому и очень открытому спереди бюсту.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: