検索ワード: avveniva (イタリア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Russian

情報

Italian

avveniva

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ロシア語

情報

イタリア語

capiva quel che avveniva nell’animo di levin.

ロシア語

Он понимал, что делалось в душе Левина.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sentì che di nuovo nell’animo suo avveniva lo sdoppiamento.

ロシア語

Опять она почувствовала, что в душе ее начинает двоиться.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e di nuovo sentì che nell’animo suo avveniva quel tale sdoppiamento.

ロシア語

И опять она почувствовала, что душе у ней начинало двоиться.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

così avveniva sempre: la nube copriva la dimora e di notte aveva l'aspetto del fuoco

ロシア語

Так было и всегда: облако покрывало ее днем и подобие огня ночью.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la tortura avveniva nella pista di ciclismo, negli uffici amministrativi, nei corridoi e sul campo di gioco.

ロシア語

Пытки проходили на велодроме, в административных помещениях, в коридорах и на полях.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e quando il suo sguardo incontrò quei suoi buoni occhi azzurri che la guardavano fissi, le sembrò ch’egli la vedesse da parte a parte e che capisse tutto il tormento che avveniva in lei.

ロシア語

Когда ее взгляд встретился теперь с его голубыми, добрыми глазами, пристально смотревшими на нее, ей казалось, что он насквозь видит ее и понимает все то нехорошее, что в ней делается.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

egli sapeva e sentiva soltanto che quello che avveniva era simile a quello che s’era compiuto un anno prima nell’albergo della città di provincia, sul letto di morte di suo fratello nikolaj.

ロシア語

Он знал и чувствовал только, что то, что совершалось, было подобно тому, что совершалось год тому назад в гостинице губернского города на одре смерти брата Николая.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e subito dopo seguiva una beata, lenta passeggiata con la mano sulla falce, durante la quale ci si poteva asciugare il sudore che scorreva a rivoli, si poteva respirare a pieni polmoni e si poteva guardare la schiera disseminata dei falciatori e tutto quello che avveniva in giro nel bosco e nel campo.

ロシア語

И тотчас после этого наступала блаженная медленная прогулка с рукой на косе, во время которой можно было отереть ливший пот, вздохнуть полною грудью и оглядеть всю тянущуюся вереницу косцов и то, что делалось вокруг, в лесу и в поле.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

egli vedeva che in lei avveniva qualcosa di particolare: negli occhi scintillanti, quando, come un lampo, si fermavano su di lui, c’era un’attenzione tesa, e nel discorso e nei movimenti vi erano quella velocità e grazia nervosa che, nel primo tempo della loro unione, lo avevano affascinato tanto e che ora lo rendevano inquieto e timoroso.

ロシア語

Он видел, что в ней происходило что-то особенное: в блестящих глазах,когда они мельком останавливались на нем, было напряженное внимание, и в речи и движениях была та нервная быстрота и грация, которые в первое время их сближения так прельщали его, а теперь тревожили и пугали.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,338,143 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK