検索ワード: derivanti (イタリア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Russian

情報

Italian

derivanti

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ロシア語

情報

イタリア語

tecnologie in grado di ridurre le emissioni globali di co2 derivanti dalla combustione energetica

ロシア語

Технологии, которые могли бы сократить мировые выбросы co2 от сжигания ископаемого топлива

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i rischi e i costi derivanti dal dover operare con valute diverse scomparvero e la nostra competitività aumentò.

ロシア語

Риски и затраты, связанные с использованием нескольких валют, просто исчезли, и наша конкурентоспособность сразу возросла.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

esistono due precauzioni principali contro problemi derivanti dall'interruzione dell'erogazione di energia elettrica.

ロシア語

Существует две возможности обеспечить бесперебойную работу системы в случае отключения электричества.

最終更新: 2016-10-02
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

molti dei peco e dei nsi devono far fronte ai problemi derivanti dalle conseguenze della precedente gestione inadeguata dei rifiuti e dall'aumento della produzione.

ロシア語

Многие страны Центральной и Восточной Европы, а также ННГ столкнулись с проблемой унаследованной плохой организацией удаления отходов и их интенсивным накоплением.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

lariservatezza e la privacy dell’insieme dei dati medici, ivi compresi quelli derivanti dai test genetici, sonodiritti fondamentali che devono essere rispettati.

ロシア語

Право индивида определять границы личной конфиденциальностивключает как доступ к личной информации и данным, так и доступ к образцам тканей как носителямгенетической информации.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i prodotti ricchi di zuccheri dovranno mostrare, stampate sulla confezione, avvertenze sulla presenza eccessiva di zucchero e sui rischi relativi a obesità e carie derivanti da consumi eccessivi.

ロシア語

На продуктах, содержащих большое количество сахара, буду присутствовать надписи, предупреждающие о повышенном содержании сахара в продукте, что усиливает риск ожирения и появления кариеса, если потреблять продукт в больших количествах.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

si tratta di un vantaggio per i miei clienti, poiché così ho più opportunità di diversificare i loro portafogli, senza i rischi derivanti dal cambio di valuta, e di assicurare loro rendimenti superiori.

ロシア語

Это лучше для моих клиентов, поскольку уменя больше возможностей разнообразить их портфели без риска валютных потерь и тем самым гарантировать большуюприбыль.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

quanto sopra affermato non pregiudica tutti i diritti da ciò derivanti, in particolare anche i diritti d'autore e i diritti al risarcimento danni nei confronti dell'acquirente.

ロシア語

В противном случае все возникающие в таком случае претензии, в особенности претензии на авторское право и требования о возмещении убытков покупателю не рассматриваются.

最終更新: 2013-12-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in europa occidentale le emissioni di anidride carbonica derivanti da combustibili fossili sono diminuite del 3% fra il 1990 e il 1995 a causa della recessione economica, della ristrutturazione del settore industriale in germania e del passaggio dal carbone al gas naturale nella produzione di elettricità.

ロシア語

В Западной Европе в 1990-1995 гг. Выбросы двуокиси углерода при использовании ископаемых видов топлива сократились на 3% в результате экономического спада, реконструкции промышленности в Германии и переходу с угля на газ в электроэнергетике.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i sistemi informativi relativi al settore della pesca svolgono un ruolo centrale di supporto alla elaborazione e definizione di strategie gestionali finalizzate ad assicurare un corretto equilibrio tra la salvaguardia delle risorse ittiche e i benefici economici derivanti dall’utilizzazione delle risorse stesse.

ロシア語

Информационных систем, связанных с сектором рыболовства играют центральную роль в поддержке разработки и определения стратегий управления, направленных на обеспечение надлежащего баланса между сохранением рыбных запасов и экономических выгод, вытекающих из использования самих ресурсов.

最終更新: 2012-12-12
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,031,994,996 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK