プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sopporteremo con pazienza [le persecuzioni] di cui ci farete oggetto.
И мы, непременно и обязательно, будем терпеть то, чем вы нам причиняете обиду [ваши слова,...].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
sopportarono con pazienza accuse e persecuzioni, finché non venne loro il nostro soccorso.
Никто не исказит слов Аллаха, и до тебя уже дошли некоторые вести о посланниках. [[До тебя неверующие тоже нарекали лжецами Божьих посланников, но они терпеливо сносили их обиды и оскорбления.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
gli attivisti per i diritti umani che hanno messo in luce i casi di sfruttamento e schiavitù sono soggetti a continue persecuzioni.
Защитники прав человека, которые занимаются расследованием случаев рабства, постоянно подвергаются нападкам и задержаниям.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
così noi possiamo gloriarci di voi nelle chiese di dio, per la vostra fermezza e per la vostra fede in tutte le persecuzioni e tribolazioni che sopportate
так что мы сами хвалимся вами в церквах Божиих, терпением вашим и верою во всех гонениях и скорбях, переносимых вами
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sopporteremo con pazienza [le persecuzioni] di cui ci farete oggetto. confidino in allah coloro che confidano”.
Он прямо ведёт нас по пути нашему; мы будем терпеть ваши нам оскорбления: так, на Бога да уповают уповающие".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
già i messaggeri che ti hanno preceduto, furono tacciati di menzogna. sopportarono con pazienza accuse e persecuzioni, finché non venne loro il nostro soccorso.
И уже были отвергнуты посланники (бывшие) до тебя (о, Мухаммад) и они терпели то, что их отвергали и причиняли страдания (и продолжали призывать людей к Истине), пока не приходила к ним Наша помощь. И никто не изменит слова Аллаха!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
perciò mi compiaccio nelle mie infermità, negli oltraggi, nelle necessità, nelle persecuzioni, nelle angosce sofferte per cristo: quando sono debole, è allora che sono forte
Посему я благодушествую в немощах, в обидах, в нуждах, в гонениях, в притеснениях за Христа, ибо, когда я немощен, тогда силен.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a losiny la persecuzione di queste persone ebbe inizio quando, secondo le dicerie, una mendicante rubò un’ostia, per un'ostetrica, affinché la sua mucca desse più latte.
Поводом для начала волны обвинений послужила якобы кража одной попрошайкой Святого Причастия для повитухи, чтобы корова давала побольше молока.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質: