プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
poco meno di una settimana dopo, venediktov si è salvato dal licenziamento, si è ributtato nella rete dei liberali, presentandosi ad una festa glamour e facendosi i selfie insieme al pilastro della tv di stato mikhail leontyev.
Менее чем через неделю после того, как Венедиктову удалось спастись от увольнения, он снова стал центром внимания со стороны либералов в связи с посещением роскошной вечеринки.
l'ubiquità di questo pilastro della vita digitale sta diventando sempre più evidente: il pc nello studio di casa, un laptop sul tavolo del salotto o un computer multimediale collegato alla tv.
Не имеет значения, какой компьютер используется - настольный ПК в домашнем офисе, ноутбук на обеденном столе или мультимедийный компьютер, подключенный к телевизору, - люди собираются вокруг этого нового центра мультимедиа, чтобы развлекать и развлекаться.
il quadro di riferimento per il dopo-kyoto dovrebbe consentire di collegare fra loro sistemi analoghi, con l’ets a fungere da pilastro centrale del futuro mercato globale del carbonio, in modo da ottimizzare le opportunità di scambio e da abbassare il più possibile i costi della riduzione delle emissioni.
Механизм соглашения на период после 2012 г. должен дать возможность связывать между собой схемы торговли и ЕСТВ, которая станет основой будущего мирового углеродного рынка, для того, чтобы предоставить максимальные возможности торговли и максимально снизить затраты на сокращение выбросов.