プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sono come degli schiavi, dei servi che dormono nelle cantine e mangiano qualunque porcheria.
oни как рабы крепостные, спят в подвалах, едят любую гадость.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
stai attento quando usi questa azione, perché può facilmente danneggiare i messaggi se il programma usato come filtro restituisce porcheria o righe extra.
Используйте это действие с осторожностью, т. к. ваши сообщения могут быть испорчены, если вызываемая программа возвратит мусор или дополнительные строки.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
— È stato qui tuo fratello — disse a vronskij. — mi ha svegliato, che il diavolo se lo pigli; ha detto che verrà ancora. — e si gettò nuovamente sul guanciale, tirando su la coperta. — ma smettila, jašvin! — disse, arrabbiandosi con jašvin che gli tirava via la coperta. — basta! — si girò e aprì gli occhi. — di’ piuttosto, cosa c’è da bere; ho una tale porcheria in bocca, che....
-- Твой брат был здесь, -- сказал он Вронскому. -- Разбудил меня, черт его возьми, сказал, что придет опять. -- И он опять, натягивая одеяло, бросился на подушку. -- Да оставь же, Яшвин, -- говорил он, сердясь на Яшвина, тащившего с него одеяло. -- Оставь! -- Он повернулся и открыл глаза. -- Ты лучше скажи, что выпить; такая гадость во рту, что...
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: