プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prendere la mia dolce bacio
прими мой нежный поцелуй
最終更新: 2013-05-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
non prendere in giro gli stranieri.
Не смейся над иностранцами.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
correte a prendere la focaccia!
Бегите за пирогом
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
fate un salto a prendere gli sci
Забегите посмотреть на лыжи
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
prendere nota del numero di serie.
Запишите серийный номер.
最終更新: 2017-01-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
È ora di prendere un piccione viaggiatore?
Время искать голубя для переноски писем?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
impossibile prendere i dati della pagina web.
Невозможно получить данные о домашней странице.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
allora devo andare a prendere i bambini?
Так ехать за детьми?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
betsy e stremov rimasero a prendere il tè.
Бетси и Стремов остались за чаем.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
— sì, voglio prendere una boccata d’aria.
-- Да, мне подышать хочется.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
impossibile prendere il messaggio dal risultato del server.
Невозможно получить запись.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
non hanno mandato a prendere il latte fresco?
Да послали ли за свежим молоком?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
e tu va’ in fretta a prendere lizaveta petrovna....
А ты поезжай скорей за Лизаветой Петровной...
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
desiderate prendere un appuntamento per un colloquio di persona?
Вы хотите договориться о личной встрече?
最終更新: 2013-12-26
使用頻度: 4
品質:
参照: