プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ti amo con tutto il mio cuore
最終更新: 2013-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
il mio cuore e tuo per semper
my heart is yours forever
最終更新: 2013-10-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi cercherete e mi troverete, perché mi cercherete con tutto il cuore
и взыщете Меня и найдете, если взыщете Меня всем сердцем вашим.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
confida nel signore con tutto il cuore e non appoggiarti sulla tua intelligenza
Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ho sentito il mio cuore battere violentemente.
Я почувствовал, что мое сердце бьется неистово.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
te l'ho rimandato, lui, il mio cuore
ты же прими его, как мое сердце.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
perdonami! il mio cuore appartiene ad un altro.
Простите! Моё сердце принадлежит другому.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ciao bellissima anastasiya,come stai? desidero con tutto il cuore che tutto vada bene per te.
Я хочу, чтобы вы очень хорошо
最終更新: 2011-02-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
gioisci, figlia di sion, esulta, israele, e rallegrati con tutto il cuore, figlia di gerusalemme
Ликуй, дщерь Сиона! торжествуй, Израиль! веселись и радуйся от всего сердца, дщерь Иерусалима!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dio ha fiaccato il mio cuore, l'onnipotente mi ha atterrito
Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
amerai dunque il signore dio tuo con tutto il tuo cuore, con tutta la tua mente e con tutta la tua forza
и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею, - вот первая заповедь!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cercai di rasserenarmi, superando il mio dolore, ma il mio cuore vien meno
Когда утешусь я в горести моей! сердце мое изныло во мне.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
figlio mio, se il tuo cuore sarà saggio, anche il mio cuore gioirà
Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
godrò nel beneficarli, li fisserò stabilmente in questo paese, con tutto il cuore e con tutta l'anima»
И буду радоваться о них, благотворя им, и насажду их на земле сей твердо, от всего сердца Моего и от всей души Моей.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cristo è rappresentato come un ebreo, con tutto il realismo della nuova scuola.
Христос представлен евреем со всем реализмом новой школы.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
il re uscì dunque a piedi con tutto il popolo e si fermarono all'ultima casa
И вышел царь и весь народ пешие, и остановились у Беф-Мерхата.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ciò nonostante, la perfida giuda sua sorella non è ritornata a me con tutto il cuore, ma soltanto con menzogna». parola del signore
Но при всем этом вероломная сестра ее Иудея не обратилась ко Мне всем сердцем своим, а только притворно, говорит Господь.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
“sì, disse abramo, ma [fa] che il mio cuore si acquieti.”
Ибрахим не сомневается в том, что Аллах может воскрешать, он просто хочет увидеть это воочию.]]».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
sii saggio, figlio mio, e allieterai il mio cuore e avrò di che rispondere a colui che mi insulta
Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
guarda cosa ne è stato della loro trama: li facemmo perire insieme con tutto il loro popolo.
Посмотри же (о, Пророк), каким оказался итог их хитрости! Мы погубили их [тех беззаконников] и их народ – всех.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照: