プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu sei:
ÐаÑа должноÑÑÑ:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tu sei mia
you are my
最終更新: 2016-06-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu sei meravigliosa
you are wonderful
最終更新: 2013-06-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ma tu sei shemo
but you are shemo
最終更新: 2022-06-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ma tu sei russa?
вы русский?
最終更新: 2022-05-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu sei tutta la mia vita
you're my whole life
最終更新: 2014-07-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu sei sulla retta via.
Ведь, поистине, ты (о, Посланник) на прямом пути [в Исламе].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
— tu sei agitato, capisco.
-- Ты взволнован, я это понимаю.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu sei il migliore dei perdonatori.
Прости наши грехи и помилуй нас. Ведь Ты - наилучший из прощающих!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
anche tu sei d’accordo?
И ты согласен?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
gv: anche tu sei una blogger.
gv: Вы еще и блогер.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
— ma tu sei un po’ sconvolto!
-- Но ты что-то расстроен?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
invero tu sei indulgente e retto!”.
Ведь ты человек разумный, рассудительный, сдержанный и благонамеренный".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tu sei l'eccelso, il saggio.”
Господи наш, ведь Ты – Величественный, Мудрый!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
dissero: “davvero tu sei uno stregato,
Они сказали: «Ты (о, Шуайб) ведь только из числа околдованных.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照: