プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
per le inviate in successione,
次々に送られる風において。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
quando viene selezionata questa opzione, il tener premuto un tasto causa l' emissione dello stesso carattere ripetutamente fino al rilascio. tener premuto avrà lo stesso effetto di premere molte volte in successione.
このオプションがチェックされていると、キーを押し続けると、キーが放されるまで、その文字が送出され続けます。キーを押し続けることが、何回もキーを続けて打つ事と同じになります。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
se attivi questa opzione, quando tieni premuto un tasto viene prodotto continuamente lo stesso carattere. ad esempio, tenere premuto il tasto tab avrà lo stesso effetto di premere il tasto molte volte in successione. le tabulazioni continueranno a essere emesse finché non rilascerai il tasto.
このオプションを有効にすると、キーを押し続けることによって同じ文字を連続して入力できるようになります。例えば、タブキーを押し続けるのが何回もタブを押すのと同じことになります。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
inviammo i nostri messaggeri, in successione. ogni volta che un messaggero giunse a una comunità, lo trattarono da impostore. facemmo sì che succedessero le une alle altre e ne facemmo [argomento di] leggende. periscano per sempre le genti che non credono!
そこでわれは次々に使徒を遺わした。だが使徒が一つの民に現われる度に,かれらはかれを嘘つき呼ばわりした。それでわれは(このような不義の徒を)次々にあとを追わせ,(滅ぼし),かれらを昔の語り草にした。だから信仰しない者よ遠ざかれ。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: