プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il cuore non mentì su quel che vide.
心は自分が見たことを偽らない。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
vorreste dunque polemizzare su quel che vide?
かれの見たことに就いて,あなたがたはかれと論争するのか。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
e invero lo vide in un'altra discesa,
本当にかれ(ムハンマド)は,再度の降下においても,かれ(ジブリール)を見たのである。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
vide davvero i segni più grandi del suo signore.
かれは確かに,主の最大の印を見たのである。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
alla mattina giuseppe venne da loro e vide che erano afflitti
ヨセフが朝、彼らのところへ行って見ると、彼らは悲しみに沈んでいた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dio vide che la luce era cosa buona e separò la luce dalle tenebr
神はその光を見て、良しとされた。神はその光とやみとを分けられた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
allora la vide e la misurò, la comprese e la scrutò appien
彼は知恵を見て、これをあらわし、これを確かめ、これをきわめられた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alzati gli occhi, vide alcuni ricchi che gettavano le loro offerte nel tesoro
イエスは目をあげて、金持たちがさいせん箱に献金を投げ入れるのを見られ、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
giuda la vide e la credette una prostituta, perché essa si era coperta la faccia
ユダは彼女を見たとき、彼女が顔をおおっていたため、遊女だと思い、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
egli si volse indietro, mi vide e mi chiamò vicino. dissi: eccomi
その時、彼はうしろを振り向いてわたしを見、わたしを呼びましたので、『ここにいます』とわたしは答えました。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e per regolare giorno e notte e per separare la luce dalle tenebre. e dio vide che era cosa buona
昼と夜とをつかさどらせ、光とやみとを分けさせられた。神は見て、良しとされた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
andando un poco oltre, vide sulla barca anche giacomo di zebedèo e giovanni suo fratello mentre riassettavano le reti
また少し進んで行かれると、ゼベダイの子ヤコブとその兄弟ヨハネとが、舟の中で網を繕っているのをごらんになった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
amàn vide che mardocheo non s'inginocchiava né si prostrava davanti a lui e ne fu pieno d'ira
ハマンはモルデカイのひざまずかず、また自分に敬礼しないのを見て怒りに満たされたが、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
allora entrò anche l'altro discepolo, che era giunto per primo al sepolcro, e vide e credette
すると、先に墓に着いたもうひとりの弟子もはいってきて、これを見て信じた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
appena abigail vide davide, smontò in fretta dall'asino, cadde con la faccia davanti a davide e si prostrò a terra
アビガイルはダビデを見て、急いで、ろばを降り、ダビデの前で地にひれ伏し、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
abramo, vostro padre, esultò nella speranza di vedere il mio giorno; lo vide e se ne rallegrò»
あなたがたの父アブラハムは、わたしのこの日を見ようとして楽しんでいた。そしてそれを見て喜んだ」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quando la notte l'avvolse, vide una stella e disse: “ecco il mio signore!”. poi quando essa tramontò disse: “non amo quelli che tramontano”.
夜(の暗闇)がかれを覆う時,かれは一つの星を見た。かれは言った。「これがわたしの主です。」だが星が沈むと,かれは言った。「わたしは沈むものを好みません。」
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: