検索ワード: addebitarvi (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

addebitarvi

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

in caso contrario saremo purtroppo costretti ad addebitarvi l'80% del prezzo del trattamento.

英語

otherwise a cancellation fee of 80% of the treatment price is charged.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in caso di arrivo posticipato saremo costretti ad addebitarvi il 70% del prezzo dell intero periodo prenotato.

英語

if your arrival is postponed, we will charge you 70% of the full booked period.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

aggiornare le scorte finanziarie nel modulo contabilità generale (o addebitarvi gli importi all'acquisto)?

英語

update the financial inventory in the general ledger module (or charge it when purchasing)?

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

nel caso in cui siate costretti a iniziare la vostra vacanza solo successivamente o a interromperla in anticipo, dovremo addebitarvi il costo completo della vacanza.

英語

if you can only start your holiday later or have to end it sooner we have to charge you the full holiday price. to avoid this we recommend that you take out travel cancellation insurance.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le chiedo cortesemente di comunicarci se è vostra intenzione ritirare il materiale per la lavorazione  o  addebitarvi i costi della ripresa.

英語

i kindly ask you to inform us if it is your intention to collect the material for processing or to charge you for the costs of the recovery.

最終更新: 2020-02-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

lo storno della camera senza addebitarvi alcun costo sarà possibile solo con un preavviso di 30 giorni prima della prevista data di arrivo. per disdette dopo 30 giorni, per arrivi ritardati o partenze anticipate calcoleremo le seguenti spese di storno:

英語

cancellation of a booking is possible up to 30 days prior to arrival at no cost. in case of later cancellation, late arrival or early departure a cancellation fee applies:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

il giorno dell’arrivo gli appartamenti saranno a vostra disposizione dalle ore 16,00. nel caso doveste arrivare dopo le ore 20,00 vi preghiamo di avvertirci. in caso di arrivo posticipato saremo costretti ad addebitarvi il 100% del prezzo dell’intero periodo prenotato.

英語

on the day of arrival the flats are available from 4 pm. if you arrive after 8 pm, please let us know. if your arrival is postponed, we will charge you 100% of the full booked period.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,096,955 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK