プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
soprattutto, non affrettare il viaggio;
but don’t hurry the travel at all.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
per questo dobbiamo affrettare i preparativi.
this is why we must expedite our preparatory work.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
il acropolis è posto da affrettare attraverso.
the acropolis is no place to hurry through.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
tutto questo dovrebbe costituire uno stimolo sufficiente per affrettare i tempi e risolvere finalmente la questione.
this should be incentive enough to push on and bring this matter to a close.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
assunzione di più non affrettare il processo lungo.
taking more will not hurry the process along.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
potrebbe essere nell'interesse di entrambe le parti non affrettare i tempi di un'adesione completa.
it follows that this debate and tomorrow's vote are staged performances, but, before the accession agreement is signed in the spring of 2005, parliament must give its express approval, and i do not see that as being by any means a.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
le stiamo preparando, ma non possiamo affrettare la cosa.
we are preparing them, but it cannot be rushed.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non voglio quindi affrettare la chiusura di questi programmi.
i do not therefore want to rush the closure of those programmes.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
la prossima volta si dovrà assolutamente fare il possibile per affrettare la procedura, altrimenti il programma rischia di non rispettare i tempi.
the next time, everything possible must be done to accelerate the process, otherwise the programme will be overtaken by events.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
non vogliamo affrettare i tempi senza adeguata preparazione e, a bordo delle nostre navi, siamo attivissimi nell aggiornare i piani di continuo.
we do not wish to rush into things without adequate preparation, and we have been extremely active on board our ships by continually updating our plans.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
la francia volle affrettare i tempi per legare berlino alla prospettiva europea, alla luce degli effetti ancora brucianti della riunificazione e dei relativi costi.
france would have liked to shorten the timeframes in order to tie berlin to the european project, in light of the still tangible after effects of reunification and its costs.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。