人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
figuriamoci se rispetterà le normative europee.
just imagine how it will comply with european regulations.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
le normative europee non vengono attuate adeguatamente?
are european rules not being adequately implemented?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
che rispettano le condizioni seguenti:
which fulfils the following conditions:
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:
discutere e approvare le normative europee insieme al consiglio
debating and passing european laws, with the council
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
lo scopo della proposta è armonizzare le normative europee.
the aim of this proposal is to harmonise the european regulations.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
i passeggini bébé confort soddisfano tutte le normative europee?
do all bébé confort pushchairs meet all legal requirements?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
si dovrebbero concludere accordi bilaterali con paesi che rispettano le normative in materia di lavoro,
bilateral agreements should be concluded with countries that respect labour standards;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
le normative europee sono invece cogenti o immediatamente o dopo recepimento.
european standards on the other hand are binding, either directly or after incorporation in national law.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
•l’impiego di tecnologie a bassa emissione di onde elettromagnetiche che rispettano le normative sulla sicurezza garantendo la compatibilità della macchina
•use of technologies with low emissions of electromagnetic waves and respect for the safety standards, guaranteeing the compatibility of the machine
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
tutti gli utenti devono disporre di password che rispettano le politiche di sicurezza della macchina locale.
all users must have passwords that follow the security policies of the local machine.
最終更新: 2006-11-02
使用頻度: 5
品質:
attualmente la situazione è che taluni paesi non rispettano le normative in vigore, mentre altri, come il mio, le arricchiscono di condizioni complementari solo di facciata.
currently the situation is that some countries fail to apply the regulations in force, while other countries, like my own, gold-plate the regulations with additional conditions.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
gli aiuti dovranno essere corrisposti solo agli agricoltori che rispettano le disposizioni in merito.
aid should be paid only to farmers who comply with the agreed rules.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
tale soluzione consentirà ai conducenti che rispettano le regole di essere meno soggetti a controlli.
this option means that drivers who comply with the rules will undergo fewer roadside checks.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
la commissione dovrebbe dunque concedere preferenze tariffarie supplementari ai paesi che rispettano le convenzioni ilo.
the commission should grant additional tariff preferences to countries which comply with the fundamental ilo conventions.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
i container standard iso che rispettano le dimensioni massime autorizzate dalla direttiva 96/53;
iso standard containers respecting the maximum dimensions authorised by directive 96/53.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
l'accesso a tali regimi sarà aperto a tutti i produttori che rispettano le condizioni fissate.
the schemes concerned must be open to all producers who respect the conditions specified.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
i pescatori europei, quindi, rispettano le disposizioni degli accordi di pesca, le normative nazionali degli stati costieri e i regolamenti delle organizzazioni regionali di pesca competenti.
european fishermen also comply with the requirements of fishing agreements, the national regulations of coastal states and the regulations of the relevant rfos.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
5.3 il comitato saluta con favore questa iniziativa, che limita la discrezionalità e le difformità di valutazione che ostacolano lo sviluppo del mercato interno, provocando inoltre svantaggi competitivi per gli operatori che rispettano le normative.
5.3 the eesc welcomes this initiative, which limits the scope for discretion and inconsistent assessment that hinders the development of the internal market and leads to a competitive disadvantage for compliant operators.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
4.3 il comitato saluta con favore questa iniziativa che limita la discrezionalità e le difformità di valutazione, che ostacolano lo sviluppo del mercato interno, provocando inoltre svantaggi competitivi per quegli operatori che rispettano le normative.
4.3 the committee welcomes this initiative, which limits the scope for discretion and inconsistent assessment that hinders the development of the internal market and leads to a competitive disadvantage for compliant operators.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
(coldset, heatset, a foglio) che rispettano le normative – valide dal 1 gennaio 2000 - di: heidelberger druckmaschinen, man roland e koenig & bauer.
market segment (coldset, heatset, sheet-fed) which are in correspondence with the regulations - valid since 01 january 2000 - of heidelberger druckmaschinen, man roland and koenig & bauer.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています