検索ワード: come risulta dal registro di nascita al (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

come risulta dal registro di nascita al

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

come risulta dal titolo, sono fatti di carta speciale, che

英語

as is clear from the title, they are made of special paper, which

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non vi e stata alcuna ricaduta, come risulta dal follow up di dodici mesi.

英語

there was no relapse during a 12 month follow up.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i risultati in questo settore sono incoraggianti, come risulta dal notevole aumento del numero di laureati.

英語

results on this benchmark are positive, as evidenced by the substantial increase in the number of graduates.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ma sicuramente alcuni di questi obiettivi sono macroeconomici, come risulta dal dibattito.

英語

but certainly some of them are macroeconomic, as reflected in this debate.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

dal registro degli atti di nascita del comune di... anno.. risulta che il giorno .. del mese di...dell'anno alle ore....

英語

from the register of birth records of the municipality of ... year .. it appears that the day .. of the month of ... of the year at ...

最終更新: 2018-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

come risulta dal regolamento provvisorio, è stato stabilito che le importazioni sono state effettuate a prezzi di dumping.

英語

as explained in the provisional regulation, it was established that imports were made at dumped prices.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

イタリア語

come risulta dal rapporto sullo stato di attuazione, si è fatto qualche progresso in risposta alle raccomandazioni adottate dal consiglio.

英語

the implementation report shows that there has been some progress in responding to the recommendations adopted by the council.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

con mia profonda sorpresa noto che lei non ha preso atto del nostro intervento, come risulta dal processo verbale.

英語

i have now seen, much to my surprise, that according to the minutes you did not see my request to speak.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

イタリア語

vi sono peraltro anche ulteriori progetti, come risulta dal libro bianco sulla politica sociale pubblicato in luglio.

英語

there is more ahead, as outlined in the white paper on european social policy, published in july.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

i fascicoli costituiscono una priorità per la presidenza nei prossime mesi, come risulta dal suo programma di lavoro (18048/10).

英語

the dossiers are a priority for the presidency in the months ahead, as set out in its work programme (18048/10).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

tuttavia, come risulta dal seguente grafico, i prezzi nell’ambito dell'ue variano ancora in misura notevole.

英語

however, as the following chart shows, prices throughout the eu still vary widely.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

tuttavia tale attivo rispecchia anche la perdurante debolezza della domanda interna, come risulta dal rapporto storicamente basso investimenti fissi/pil.

英語

yet, this surplus also mirrors continued weak domestic demand, as reflected in the historically low ratio of fixed investment of gdp.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

che cosa devono pensare i cittadini quando la commissione afferma, come risulta dal testo, che intende difendere una determinata idea dell'europa.

英語

what will the public think if the commission talks about defending a certain european ideal, as it does in the document, in such an unambitious way?

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

イタリア語

signora presidente, signor mediatore europeo, onorevole relatrice, come risulta dal trattato, il parlamento è destinatario della relazione annuale del mediatore europeo.

英語

madam president, mr ombudsman, madam rapporteur, as the treaty states, the ombudsman 's annual report is made to parliament.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,043,655,665 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK