プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
per iscritto.
in writing.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 16
品質:
confermare per telefono.
confermare per telefono.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
si invitano gli stati efta a confermare per iscritto entro il 30 giugno 2004 la loro accettazione delle opportune misure proposte.
efta states are invited to confirm that they accept these proposals for appropriate measures in writing by 30 june 2004 at the latest.
le sarei grato, eccellenza, se volesse confermare per iscritto che il governo degli stati uniti d'america condivide le intese illustrate nella presente.
i have the honor to request that your excellency provide written confirmation that the government of the united states of america agrees with the aforestated understandings.
prima dell’avvio dei lavori del progetto sovvenzionato le autorità responsabili devono pertanto confermare per iscritto che, a prima vista, esso soddisfa le condizioni di ammissibilità.
before the start of work on the aided project, the responsible authorities should therefore confirm in writing that the project prima facie meets the conditions of eligibility.
il contratto si considera concluso con l' accettazione da parte dell'albergo. l'albergo, a propria discrezione, può confermare per iscritto la prenotazione.
the contract comes into being through the acceptance of the hotel. the hotel shall be free as to whether it confirms the booking in writing.
un’altra novità nella proposta del consiglio federale è l’introduzione di un dovere di autodichiarazione: i clienti stranieri devono confermare per iscritto la loro onestà fiscale.
what is new in the federal council's proposal is the introduction of a self-declaration requirement. foreign bank customers would be required to declare their tax compliance by signature.
l'esclusione dell'obbligo per il fornitore di confermare per iscritto il contratto al consumatore che trasmette l'ordinazione nel caso in cui il destinatario dei beni sia un terzo ("consegna di fiori");
exemption of the supplier from the obligation to confirm the contract in writing to the consumer who places the order where the goods are being sent to a third party (e.g. flower deliveries);
14.22.il cliente s'impegna a far pervenire il suo reclamo per iscritto (per e-mail, fax o posta) entro sette giorni dopo l'ultimo giorno della prenotazione. l'agenzia s'impegna a confermare per iscritto al cliente il ricevimento del suo reclamo.
13.22. the client is obliged to submit the complaint in written form (by e-mail, fax or mail) within maximum seven days from the end of the booked period of the services which are subject of the complaint. the agency is obliged to confirm in written form, without delay, the receipt of the complaint to the client.