プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nel 1999 la commissione ha adottato quattro decisioni di divieto ai sensi dell’articolo 82.
in 1999 the commission adopted four prohibition decisions under article 82.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
non è stata adottata alcuna decisione di divieto ai sensi dell’articolo 8, paragrafo 3.
there were no prohibition decisions taken under article 8(3).
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
di conseguenza, il divieto ai privati di importare le bevande alcoliche costituisce una restrizione quantitativa della libera circolazione delle merci.
consequently, the fact that private individuals are prohibited from importing alcoholic beverages amounts to a quantitative restriction on the free movement of goods.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
nel corso del periodo dal 1o novembre al 31 gennaio, nella zona di cui al paragrafo 2, è fatto divieto ai pescherecci comunitari:
during the period 1 november to 31 january in the area specified in paragraph 2, it shall be prohibited for community fishing vessels to:
l'attuale formulazione della proposta in esame potrebbe essere interpretata come un divieto ai vettori comunitari di cercare finanziamenti al di fuori della comunità.
as drafted, this proposal could be interpreted as forbidding a community carrier from raising finance outside the community.
se una restrizione operativa riguarda il ritiro da un aeroporto di velivoli marginalmente conformi, è fatto divieto ai velivoli marginalmente conformi di prestare nuovi servizi in tale aeroporto nei sei mesi successivi alla notifica.
where the operating restriction concerns the withdrawal of marginally compliant aircraft from an airport, no new services shall be allowed with marginally compliant aircraft at that airport six months after the notification.
il codice di internal dealing prevede inoltre dei c.d. “blocking periods” durante i quali è fatto espresso divieto ai soggetti rilevanti di compiere operazioni rilevanti.
the internal dealing code has also indicated certain so-called “blocking periods” during which the relevant persons are expressly forbidden from carrying out relevant transactions.
sei mesi dopo che è stata effettuata la valutazione e dopo che la decisione dell'autorità competente di adottare una restrizione operativa, è fatto divieto ai velivoli marginalmente conformi di prestare nuovi servizi in tale aeroporto;
6 months after the completion of the assessment and decision by a competent authority to the introduction of an operating restriction, no new services shall be allowed with marginally compliant aeroplanes at that airport.
1.4 considerato che la proposta in esame riguarda solo le esportazioni di mercurio metallico, il comitato reputa che sia assolutamente necessario valutare ulteriormente la possibilità di estendere il divieto ai composti del mercurio e ai prodotti contenenti mercurio ed esorta la commissione a indicare un calendario per questa revisione.
1.4 noting that the present proposal applies only to the export of metallic mercury, the eesc believes that it is urgent to give further consideration to the possibility of extending the ban to mercury compounds and mercury-containing products and advises the commission to specify a timetable for this review.
gli eurodeputati hanno anche chiesto alle organizzazioni sportive di adottare una politica di tolleranza zero sulla corruzione, con il divieto ai partecipanti di scommettere sulle proprie partite, l'obbligo di riferire le informazioni sulle partite truccate e delle protezioni adeguate per chi rivela le frodi.
the euro mps also called on sports organisations to adopt a zero-tolerance policy on corruption, including a ban on participants betting on their own matches, an obligation to report match-fixing and adequate protections for whistleblowers.
i motivi per favorire un' estensione del divieto ai prodotti immessi sul mercato per l' uso da parte dei consumatori sono comprensibili, tuttavia occorre procedere a un esame delle prove scientifiche, dei fattori di rilascio e delle situazioni di esposizione.
the reasons for favouring an extension of the ban to products placed on the market for consumer use are understandable. nevertheless, this requires an examination of the scientific evidence, the release factors and the exposure situations.
l'opinione pubblica ufficiale francese è stata comprensibilmente angosciata sia dalla forma dell'arresto di strauss-kahn che dalla decisione presa dalle forze dell'ordine statunitensi per esibirlo in manette davanti ai paparazzi.
french official public opinion has understandably been distressed both by the manner of strauss-kahn’s arrest and the decision by us law enforcement to parade him in handcuffs before the paparazzi.
È questo l'obiettivo essenziale del nostro dibattito e della risoluzione di compromesso che ho cofirmato, con la speranza che il governo tunisino ponga termine alla sua politica di persecuzione e di divieti ai difensori dei diritti dell'uomo e rispetti le libertà di pensiero, espressione ed associazione.
that is the essential subject of this debate and of the compromise motion for a resolution of which i am a joint signatory, in the hope that the tunisian government will put an end to its policy of harassment and restriction of liberty against defenders of human rights and will respect freedom of opinion, expression and association.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。