検索ワード: invio email fallito (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

invio email fallito

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

problema nell'invio dell'email.

英語

problem sending e-mail.

最終更新: 2008-04-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

- data di invio dell’email (facoltativa);

英語

- date of sending of the e-mail (optional);

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

si è verificato un errore durante l'invio dell'email.

英語

an error occurred when sending the email.

最終更新: 2007-10-23
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

per maggiori informazioni sull'invio dell'email, per cortesia clicca qui.

英語

for more information about sending mail, please click here.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se non invio email in un mese, perchè devo comunque pagare? - benchmark email.

英語

if i don't send emails one month, why do i still have to pay? - benchmark email.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in base all'ora recuperata attraverso il protocollo ntp, avvia la propria procedura di invio email.

英語

according to the time obtained via the ntp protocol it will start the mailing routine.

最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

capacità di attivare l'invio email/ftp all'ora programmata quando viene rilevato il movimento video

英語

able to trigger the email/ftp sending in the scheduled time period when the video motion is detected

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

invio email possibilità di inviare il file dei dati via email con impostazione dei parametri email all'interno del programma (non sono necessari programmi esterni)

英語

email possibility to send the data file via email (no external software required)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il servizio invio email completamente web-based è stato creato per offrire ai clienti più strumenti a meno soldi, e le caratteristiche dei piani economici, nessun contratto, e un 30-giorni di prova gratuita che consente ai clienti di utilizzare tutte le funzionalità del sito prima di prendere un impegno sul servizio.

英語

the completely web-based email service was created to give customers more tools for less money, and features affordable plans, no contracts, and a 30-day free trial that lets customers use all the site's features before making a commitment to the service.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

7 del citato codice e in particolare il diritto di accedere ai propri dati personali, di chiederne la rettifica, l’aggiornamento e la cancellazione, se incompleti, erronei o raccolti in violazione della legge, nonché di opporsi al loro trattamento per motivi legittimi, rivolgendo le richieste al titolare del trattamento ossia la società giorgini carla & c. sas, secondo le seguenti e alternative modalità: invio email all’indirizzo info@ristorantelafinestra.it oppure invio per posta ordinaria all’indirizzo “giorgini carla & c. sas - strada massetana romana 68, 53100 siena.

英語

the collection of data is necessary in order to answer the requests made by the client, and missing personal information will make contacting the client impossible. the client is entitled to the following rights according to art. 7 of the above mentioned law and in particular the right to free access to his/her personal data, ask for a correction, update and cancellation, if incomplete, invalid or because in breach of the law, as well as to oppose its treatment for legitimate interests, directing the requests to the owner of the site and therefore the company giorgini carla & c. sas, by following the instructions below: by email to info@ristorantelafinestra.it or by ordinary post to “giorgini carla & c. sas - strada massetana romana 68, 53100 siena.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,825,802 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK