プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ma nonostante un lieve miglioramento
but in spite of a slight improvement
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma, nonostante tutte queste cose,
i have not found it by secret search, but upon all these.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma, nonostante tutto, sono ottimista.
i am, however, optimistic.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
ma nonostante queste precauzioni, e ciò che
but despite such precautions, and what
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma nonostante tutto in irak esistono delle voci.
but despite all this, in iraq there are voices.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma, nonostante tutto, è mezzanotte e mi manchi.
ma, nonostante tutto, è mezzanotte e mi manchi.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma, nonostante ciò, un tale colossale collasso è scioccante.
but still, such a colossal collapse is stunning.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma nonostante questi progressi moltissimo resta ancora da fare.
but despite this progress, there is still a need for a massive amount of further work.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
ma nonostante queste azioni, gli incendi si verificano ancora.
even so, we still have fires.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
federazione di luce: ma nonostante dubiti dei nostri motivi?
yet you question our motives?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma nonostante ciò so sempre che tipo di brano andrò a creare.
but despite that, i always know what kind of song i'm going to create.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma, nonostante tutto questo, c’è una sensazione di sofferenza.
but in spite of all that, there is a sense of sorrow.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
che non furono sorpresi a scassinare. ma, nonostante tutte queste cose,
of the poor innocents : i have not found it by secret search, but upon all these.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma nonostante sia stato approvato in parlamento, non è mai stato applicato.
but despite being agreed in parliament it has never been implemented by jennifer newton for mailonline.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
abdullah, il figlio di ubayy era tra gli ipocriti di medina ma nonostante la
abdullah, ubayy's son was amongst the hypocrites of medina yet despite the
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma, nonostante i miglioramenti suggeriti, esse rimangono molto al di sotto delle necessità.
however, although she does suggest some improvements, they fall well short of what is absolutely necessary.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
ma nonostante questo essi erano amati. paolo non li condannava né predicava loro la legge.
but they were still loved. paul did not condemn them or preach the law at them.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma, nonostante i riscontri positivi, vogliamo ridurre i fondi a favore del programma socrates.
and despite this positive feedback we want to cut the funding of socrates.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
ma, nonostante i bassi costi dell' energia, a quanto pare, non riusciamo a farlo.
even with low energy prices, we are obviously not in a position to do this.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
il movimento non ha ancora degli obiettivi ben definiti, ma nonostante cio' e' un movimento molto promettente e molto radicale.
the movement does not yet have well-defined goals, but it is a very promising and very radical movement.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: